Мисс скромница

Таир аль-Шариф, наследный принц небольшого арабского королевства, взбешен — приехавшая к ним англичанка Молли Джеймс вовсю флиртует с его женатым кузеном! И принц решает преподать урок бесстыднице…

Авторы: Лоренс Ким

Стоимость: 100.00

не было, но выглядело оно вполне пристойно. Оно удачно подчеркивало немного пополневшую грудь Молли.
Вскоре в комнате никого не осталось, но Молли все медлила, опасаясь спускаться в танцевальный зал, где ей предстояло встретиться с огромным числом людей.
—Ты похожа на балерину, — сказала она своему отражению в зеркале, потом глубоко вздохнула и отправилась вниз.
Как только Молли вошла в танцевальный зал, у нее перехватило дыхание. Это было просторное и красивое помещение с мозаичным полом и высоким потолком, оформленным позолоченной лепниной. Декораторы постарались на славу. Повсюду были расставлены букеты белоснежных лилий, которые издавали сладкий аромат. Присутствовавшие в зале люди выглядели роскошно, особенно женщины.
Молли подумала, что охрана явно сойдет с ума, если узнает точную стоимость драгоценностей, надетых на дам. Входящие в зал люди все свое внимание обращали на королевскую чету и, в особенности, на виновницу торжества.
Молли замерла на пороге. Потом она услышала, как Беатрис тихо выговаривает своему мужу:
—Ты обещал, что на вечеринке будут только самые близкие друзья, дорогой, а пришло столько народа.
Молли немного успокоилась. Ведь даже обычно уверенная и элегантная Беатрис тоже нервничает в присутствии такого числа людей.
Тарик пожал плечами и признался, что ситуация немного вышла из-под его контроля.
—Немного? — выпалила Беатрис, продолжая улыбаться.
— Потом у нас будет вечеринка для узкого круга.
— Возможно, к тому времени у нашего сына возникнут иные планы, — ответила Беатрис, потом повернулась к Молли. — Слушай, Молли, мне нужно заниматься гостями, а за тобой поухаживает Жан-Поль. Правда, Жан-Поль?
Перед глазами Молли предстал молодой человек, который слегка поклонился ей и улыбнулся:
—Сочту за честь.
Беатрис и некоторые члены королевской семьи ушли, а Молли осталась с Жан-Полем.
—Вы француз?
—Да. А вы англичанка? — спросил он. Молли кивнула. — Настоящая английская роза. Хотите потанцевать?
—Не хочу, — сказала Молли, оглядывая толпу в поисках знакомого лица.
Ее сопровождающий выглядел удивленным:
—Я так понимаю, что вы хотите потанцевать, но не со мной.
Молли смутилась:
— Извините, я вела себя грубо… Просто я плохо знаю этикет и всякие правила…
— Не беспокойтесь, зато мои манеры безупречны. Я дипломат, мой отец был дипломатом, мой дед был дипломатом, так что я безупречный человек по части манер.
—И еще вы так скромны… Он грустно рассмеялся:
—Увы! В нашем роду не было ни одного скромника.
Молли улыбнулась и протянула ему руку:
Тогда давайте знакомиться. Меня зовут Молли.
Привет, Молли, меня зовут Жан-Поль, — вместо рукопожатия он осторожно и сдержанно поцеловал ее руку. Однако выражение его лица было отнюдь не сдержанным, когда он снова посмотрел на Молли. Выпрямившись, Жан-Поль продолжал удерживать Молли за руку.
—Да, вы очень воспитанны, — сказала она. Он явно хотел произвести на нее впечатление, и
Молли по доброте душевной попыталась подыграть ему, но это оказалось нелегко. Жан-Поль был мягкотел по натуре, а Молли таких мужчин не любила.
Впрочем, еще два месяца назад она и понятия не имела, какие именно мужчины ей нравятся. Зато теперь знала, что ее привлекают голубоглазые красавцы с чувственными губами и невыносимым характером.
—Я только прикрываюсь хорошими манерами, а на самом деле я опасный человек.
Молли, зная не понаслышке, каков именно опасный человек, едва сдержала смех, услышав подобное экстравагантное заявление.
—Или, по меньшей мере, я пытаюсь им быть, но не беспокойтесь. Сегодня милая принцесса строго-настрого наказала мне вести себя прилично. Мне показалось, что вы кого-то ищете…
Молли не стала этого отрицать:
Мне нужно кое с кем поговорить.
И этот кто-то — мужчина? Жаль, — пробормотал вежливый француз и с чувством вздохнул, когда Молли не стала ничего отрицать. — Возможно, я могу вам помочь? Я здесь всех знаю.
Молли покачала головой:
Разговор не слишком важный, — солгала она.
Ну, пока вы ищете того, кто вам нужен, позвольте развлечь вас.
Молли пожала плечами.
Почему бы нет? — Она взяла его под руку и не стала сопротивляться, когда Жан-Поль обнял ее за талию.
Итак, как вы намерены меня развлекать? — Его ладонь словно невзначай коснулась ее ягодиц, и Молли одернула его: — Так меня развлекать не нужно!
Он пожал плечами:
—Я не только знаком со всеми, но и знаю все их тайны.
Молли улыбнулась, думая о том, что ее тайну он точно не знает. Чем больше она общалась с Жан-Полем, тем меньше он