Могила

Однажды к Джеку, специалисту по необычным расследованиям, обратился однорукий индиец с просьбой разыскать старинное стальное ожерелье с камнями, украденное у его бабушки. Поиски начинаются, но вместе с ними начинают происходить странные вещи и, что

Авторы: Вилсон Фрэнсис Пол

Стоимость: 100.00

старше, чем обычно.
— Твое ожерелье…
— Когда я общаюсь с ракшасами, то всегда снимаю его, — сказал он. — Иначе они не смогли бы видеть своего хозяина.
— Отца, ты хочешь сказать? Калабати сказала мне, что означает «Кака-джи».
Взгляд Кусума вспыхнул, и на какой-то момент Джеку показалось, что у него появился шанс. Но индус тут же успокоился.
— Что может быть невыполнимым, если боги приказывают это сделать!
— Отдай мне девочку! — закричал Джек.
Таймеры на бомбах отсчитывали время. Джек почти физически слышал их тиканье.
— Ты должен заслужить девочку, Джек. Давай решим наш спор битвой… рукопашной битвой. И я докажу тебе, что стареющий однорукий индус даст сто очков вперед двурукому американцу.
Джек изумленно, не веря своим ушам, уставился на него.
— Я говорю совершенно серьезно. Ты совратил мою сестру, заминировал мой корабль, убил моих ракшасов. Я предлагаю поединок. Никакого оружия, только ты и я. А девочка станет призом победившему.
«Решить спор битвой! Это так похоже на безумие! Этот человек все еще живет в Средневековье». Мог ли Джек пойти на такой риск? Памятуя, как индус одним ударом выбил дверь в капитанской каюте, он понимал, что может проиграть поединок. А этого нельзя допустить, если на кону — жизнь Вики. Но и отказаться нельзя. По крайней мере, если он примет вызов Кусума, у Вики появится шанс на спасение. А если откажется, то у нее не останется ни единого шанса.
— У нас с тобой неравные силы, — сказал он Кусуму. — Поединок будет нечестным. А кроме того, у нас нет времени.
— Справедливость пусть тебя не беспокоит. А о времени можешь не волноваться. У нас будет короткий поединок. Ну что, принимаешь вызов?
Джек изучающе посмотрел на противника. Кусум, без сомнения, был совершенно уверен в себе. Джек не мог игнорировать тот факт, что он владеет стилем са-вати. Один удачный удар в лицо, и все будет кончено. Но, с другой стороны, можно извлечь пользу из его преувеличенной самоуверенности.
— Ладно, давай проясним ситуацию. Значит, если я выиграю поединок, мы с Вики уходим отсюда. А если проиграю…
— Если проиграешь, то согласишься разрядить бомбы и оставишь девочку мне.
Безумие… но все же, несмотря на все отвращение, которое питал Джек к идее рукопашного поединка с Кусумом, она имела своеобразную привлекательность. Джек не мог совладать с предчувствием беды, нараставшим в нем. Ему хотелось схватить этого человека, сделать ему больно, терзать его. Все пошло бы в дело: пули, огнемет, даже нож, чтобы отомстить Кусуму за страдания, причиненные Вики.
— Хорошо, — сказал он как можно спокойнее. — Но откуда мне знать, что ты не натравишь на меня ракшасов, если я выиграю поединок. А может, как только я положу это в сторону, они набросятся на меня? — спросил Джек, показывая на огнемет.
— Это было бы бесчестно, — нахмурившись, ответил Кусум. — Одним лишь предложением, что я способен на такое, ты оскорбил меня. Но чтобы снять твое недоверие, мы будем бороться на этой платформе, подняв ее на недоступную для ракшасов высоту.
Джеку ничего больше не приходило в голову. Он должен драться. Джек опустил огнемет и направился к платформе.
Кусум улыбался улыбкой кошки, которая наблюдает, как мышь шествует к своей тарелке.
— Вики останется с нами на платформе? — спросил Джек.
— Конечно. Более того, для того чтобы ты убедился, что у меня самые честные намерения, я позволю ей надеть мое ожерелье, пока мы будем драться. — Он отпустил горло девочки и взял ее за руку. — Оно там, на полу. Возьми его, детка.
Вики нерешительно потянулась, подняла ожерелье. Она держала его на вытянутой руке, как будто это была змея.
— Не хочу! — захныкала девочка.
— Надень его, Вики, — сказал Джек. — Оно защитит тебя от чудовищ.
Кусум потянул девочку к себе с намерением опять схватить ее за шею, но неожиданно Вики закричала и вырвалась. Кусум потянулся за ней, но страх придал девочке силу: пять шагов, прыжок, и она уже обхватила Джека, крича:
— Джек, не позволяй ему поймать меня! Не позволяй! Не позволяй!
«Поймать ее».
У Джека все поплыло перед глазами, он не мог выговорить ни слова от нахлынувших эмоций, когда поднял маленькое трясущееся тельце девочки и прижал ее к себе. Он не думал, а действовал. Одним движением поднял правой рукой огнемет, а левой — сильнее прижал к себе Вики, пока заряжал трубу. Потом направил оружие прямо на Кусума.
— Отдай ее! — закричал Кусум, подбежав к краю платформы. Его резкое движение и повышенный голос привлекли внимание ракшасов, которые зашевелились и двинулись к платформе. — Она — моя!
— Ни за что, — мягко проговорил