Одно из самых интереснейших произведений англоязычной литературы конца XVIII – начала XIX вв. Мрачный, исполненный мистического ужаса роман о священнослужителе, продавшем душу дьяволу ради любви женщины – и шаг за шагом бредущем по пути, который ведет к вечному проклятию. Готический роман – во всем его трагическом великолепии, со всеми его истинно барочными литературными излишествами. Роман причудливый, притягательный, завораживающий – читающийся с неослабевающим интересом и в наши дни.
Авторы: Мэтью Грегори Льюис
предрекала. Я знала, что стоит мне показаться в Мадриде, и меня сразу толпой окружат воздыхатели. Когда я сняла покрывало, Антония, ты видела, как поражен был граф? А когда я протянула ему руку, ты заметила, каким страстным был его поцелуй? Если мне когда-либо доводилось видеть истинную любовь, то это она просияла в чертах дона Кристобаля!
Антония, надо сказать, заметила, с каким выражением дон Кристобаль приложил губы к указанной руке, и впечатление у нее сложилось несколько иное, чем у тетушки, но ей достало благоразумия промолчать. Это единственный известный случай, когда женщина промолчала при таких обстоятельствах, а потому он и был удостоен упоминания здесь. Старая дева продолжала разглагольствовать в том же духе, пока они не пришли на улицу, где сняли комнаты, но собравшаяся перед их домом толпа воспрепятствовала им войти в дверь. Перейдя на другую сторону улицы, они попытались выяснить причину сборища. Вскоре толпа образовала круг, и в середине его Антония узрела женщину необыкновенного роста, которая вертелась в странной пляске, необыкновенным образом размахивая руками. Платье ее было сшито из разноцветных шелковых и полотняных лоскутов чрезвычайно пестро, но не без вкуса. На голове у нее было намотано подобие тюрбана, украшенного виноградными листьями и полевыми цветами. Она выглядела необыкновенно загорелой, и цвет ее кожи был оливково-смуглым. Глаза пылали таинственным огнем, а в руке она держала длинный черный жезл, которым порой чертила на земле разнообразные непонятные фигуры, а затем опять принималась кружиться между ними, словно охваченная безумием. Внезапно она прервала пляску, трижды с неописуемой быстротой повернулась на одной ноге, а затем после краткого молчания запела следующую балладу:
Позолотите ручку мне вы,Мудрей меня нет на земле.Спешите суженого, девы,Увидеть в колдовском стекле.По Книге Судеб я читаю,Что было и что будет впредь,Небес предначертанья знаю,Луну средь черных туч веду яИ ветры шлю вперед, назад.Дракона усыпить могу я,Что сторожит бесценный клад.Могучие творю заклятья,Чтоб зло и беды отвратить.На шабаш ведьм могу слетать яИ на змею ногой ступить.Купите зелья! Все в их власти!Вот это мужа в дом вернет,А это пламя пылкой страстиВ холодном юноше зажжет.Заблудшей деве мазь поможет —Вернет ее потерю ей,А притиранье сделать можетЛицо румяней и белей.Узнайте, много вам иль малоСудьба сулит. Пройдут года.«Цыганка правду нагадала!» —Вот что вы скажете тогда.– Милая тетушка, – спросила Антония, когда необыкновенная женщина умолкла, – это помешанная? – Помешанная? Вот уж нет, дитя. Но злая и опасная. Это цыганка, бродяжка! Скитается по стране, городит небылицы и прикарманивает денежки тех, кто честно их заработал. Покончить бы с этими тварями! Будь я королем Испании, все они, кого через три недели нашли бы в моих владениях, все сгорели бы заживо. Слова эти были произнесены столь громко, что достигли ушей цыганки, и она тотчас прошла сквозь толпу к тетке и племяннице. Трижды поклонившись им по восточному обычаю, она обратилась к Антонии:
Ах, красавица девица,Не тебе меня страшиться.Без боязни руку дайИ судьбу свою узнай!– Дражайшая тетушка! – сказала Антония. – Побалуйте меня, разрешите, пусть она мне погадает. – Вздор, дитя! Она наплетет тебе множество небылиц. – И пусть. Позвольте мне послушать, что она придумает сказать. Ну, пожалуйста, милая тетушка. Позвольте, умоляю вас! – Что же, Антония, будь по-твоему, если уж тебе так этого хочется… Эй, добрая женщина, ты погадаешь нам обеим. Вот тебе деньги, а теперь предскажи мне мою судьбу. С этими словами она сняла перчатку и протянула цыганке руку. Та некоторое время смотрела на ее ладонь, а потом сказала:
Судьбу? Не стану, ваша милость!Она давно уже свершилась.Но ваши я взяла монеты,Примите ж вы мои советы.Тщеславьем детским, ей-же-ей,Вы удручаете друзей.Кокетничать в такие лета —Безумья верная примета.Когда красотке пятьдесят,Когда глаза ее косят,То трудно прелести такойЗажечь пожар в груди мужской.Белила и румяна прочь —Пристойней нищему помочь,На сладострастья ухищренья.Не о поклонниках с утра —О Боге думать вам пора.И не гадать о женихах,Но каяться в былых грехах.Ведь Времени коса вот-вотВолос остатки прочь смахнет.Речь цыганки вызывала в толпе взрывы хохота. «Пятьдесят», «глаза косят», «остатки волос», «белила и румяна» и прочее передавалось из уст в уста. Леонелла чуть не задохнулась от бешенства и осыпала свою злокозненную советчицу жесточайшими упреками. Смуглая пророчица некоторое