Мотив для испуга

Мужчину находят мертвым в собственном доме, запертым в шкафу. Его тело кишит ядовитыми пауками, а полиция Бостона лишь разводит руками. Все зацепки лишь приводят в тупик, и все опасаются, что убийца вот-вот нанесет очередной удар. У копов не остается иного выбора, кроме как обратиться к самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.

Авторы: Блейк Пирс

Стоимость: 100.00

информации, прежде чем она решит представить свою теорию в А1.
Сидя в машине ранним утром, она двигалась к своей цели. Еще не было и шести часов, а она уже была готова пообщаться со вторым скорбящим человеком за день.

* * *

Мать Эбби Костелло проживала в Вирджинии, по иронии судьбы в районе именно того городка, где ее дочь когда-то чуть не утонула. Ее отец жил со своей второй женой в южной части Бостона. К тому времени, как Эйвери с Келлэвей добрались до пункта назначения, Ларри Костелло уже успел узнать о смерти дочери от тех же копов, которые ранее посетили Эми.
Мужчина стоял за барной стойкой своей кухни, пока Блэк и Кортни пытались хоть как-то составить опрос. Ларри скорбел по-своему: мыл посуду, протирал кухню и собирал себе завтрак. У него постоянно текли слезы, но он все же сумел ответить на большинство вопросов.
– Неприятно говорить это, – произнес Ларри, – но Эми права. Эбби никогда не делилась информацией о своей личной жизни. У нее были отношения в старших классах, но скорее для выпускного и подобных вещей.
– Как думаете, она поделилсь бы информацией с матерью? – уточнила Блэк.
– Сомневаюсь. У них были довольно напряженные отношения. Они общались по телефону где-то раз в месяц, а виделись только по праздникам. На самом деле, подобное нежелание было вполне взаимным. Боже… Кто-то же должен сообщить ей. Я должен позвонить?
– Если хотите, кто-то из полиции может сделать это, – ответила Эйвери.
– Нет, я сам, – произнес Ларри. – Она лучше воспримет информацию от меня. Я… Когда я смогу увидеть ее? Я имею в виду тело.
Произнеся слово «тело», он издал приглушенный стон отчаяния, но быстро взял себя в руки, разбив пару яиц о миску. Его супруга высунула голову из спальни, услышав звук, удостоверилась, что все в порядке, и вернулась восвояси.
– Ей очень нелегко, – сообщил Ларри. – Они с Эбби подружились. Дочери потребовалось время, чтобы принять ее, но, наконец, все пошло своим чередом. В любом случае… Могу я увидеть ее?
– Да, – кивнула Блэк. – Сперва необходимо провести вскрытие, но после него Вы можете прийти в любое время. С Вами обязательно свяжутся.
– Есть ли что-нибудь еще, чем Вы могли бы поделиться с нами о жизни дочери, чтобы помочь делу? – присоединилась Келлэвей.
– Нет. Скорее всего, я просто стандартный наивный отец, но я не слышал о каких-либо ее проблемах или плохом поведении. С тем, что сообщила вам Эми, я полностью согласен: Эбби ненавидела воду. Она испытывала просто дикий ужас при виде открытых водоемов. Не могу поверить, что ей пришлось пройти через это. Наверное, Эми рассказала вам про тот эпизод, когда дочь чуть не утонула?
– Да, – кивнула Эйвери.
В этот момент у нее зазвонил телефон. Блэк тут же схватила трубку, надеясь, что это коронер и посмотрела на Кортни так, чтобы та поняла, что опрос теперь на ее плечах.
– Прошу прощения, я должна ответить, – извинилась Эйвери, пройдя в гостиную Ларри. На четвертом гудке она подняла трубку, стараясь говорить тише.
– Детектив Блэк.
– Привет, детектив. Это Чо Инь, коронер. Мне сказали связаться с тобой напрямую по поводу результатов вскрытия Эбби Костелло.
– Да, что у вас?
– Она определенно утонула. Предварительные результаты не показали никаких признаков нападения или насилия. Естественно, мы проведем это, как убийство, поскольку руки все же были связаны за спиной.
– Уж точно не суицид. Думаю, повязка также доказывает это.
– Есть еще одна вещь, которая могла бы заинтересовать тебя, – продолжила Инь. – Если помнишь, когда мы обсуждали дело Лаунбрука, я отметила, что из-за страха у жертвы был слишком повышен уровень кортизола на момент смерти.
– Да, помню.
– Аналогично и в случае с Эбби Костелло. Показатели не настолько высоки, как в случае с Лаунбруком, но все же она явно была сильно напугана.
– Это логично, – ответила Эйвери. – Ей завязали глаза и столкнули с пирса в воду.
Конечно, сейчас, зная о безумной боязни воды Эбби, Блэк ожидала подобного вывода. Она просто обсуждала данный факт с Инь, чтобы лишний раз подтвердить свои догадки.
– Да, но показатели, о которых я говорю, гораздо выше, нежели в случаях, когда мы получаем тела после, скажем, преследования. Испуг Эбби нельзя сравнить с обычным убийством.
– Ты говоришь, что она была сильно напугана… Водой как таковой?
– Возможно, – сказала Инь.
– Спасибо за звонок, – кивнула Эйвери. – Пожалуйста, дай знать, если найдешь еще что-то необычное.
 Произнеся это, она положила телефон в карман и вернулась на кухню. Келлэвей все еще разговаривала с отцом, расспрашивая его о парнях дочери в колледже, на случай, если он мог что-то знать. Ларри