Главарь выхватил деньги у одного из своих головорезов и бросил их на пол. «Брось, кретин! Ты свое еще получишь, но не здесь! Психам деньги не нужны!»
Эти слова у меня до сих пор в ушах звенят. Тогда я еще не знал о побеге из больницы. Но мне и сейчас никто не докажет, что налетчики были сумасшедшими. Может быть, кто-то и сбежал из психушки, но только не эти головорезы.
Нашли их через три дня. Этот день я тоже хорошо запомнил. Половина округи участвовала в охоте. Банда всем успела отдавить мозоли. Шесть или семь убийств, два изнасилования, десяток поджогов и столько же грабежей. Местные фермеры озверели и сами превратились в злобных псов. Только не думайте, что я отличался от других и мог спокойно рассуждать, как сейчас. Нет. Я рвал на себе волосы от гнева. Мы лазили по всей округе, но безрезультатно. Один из наших угодил в трясину, и мы не сумели его вытащить. Места здесь страшные, не все местные старожилы знают тропы. Складывалось впечатление, что у бандитов есть подробная охотничья карта. Но никто таких карт не составляет, кроме Доусона, местного охотника, да и то он сделал ее намного позже того случая.
Неделю спустя, когда банда подняла на ноги всех, кто только мог ходить и дышать, приехали джи-мены[1], вооруженные автоматами. Человек двадцать. Командовал ими Ричард Дэнтон, спецагент ФБР штата. Они приехали прямо ко мне перед самым рассветом. Дэн-тон велел мне собрать людей, и мы отправились в лес. Он шел впереди, словно прожил среди этих болот всю жизнь. Шел безошибочно, прыгая по кочкам, и наконец вывел нас на твердую поляну, посреди которой стоял шалаш. А точнее, целое строение из веток.
Тут Дэнтон удивил всех. Он не стал проверять, там ли спрятались беглецы, он не пытался арестовать их. Чего бы проще взять спящих. Нет! Дэнтон дал команду «Огонь!». В течение десяти минут по лесу отдавалась эхом стрельба. От хижины ничего не осталось и от бандитов тоже. Фэбээровцы опустошили все автоматные диски. Когда все было закончено, Дэнтон приказал сложить трупы. Я их пересчитал. Убитых оказалось семеро, одного не хватало. И знаете кого? Главаря! Я этого ублюдка не нашел, хотя узнал всех, даже тех, кому вышибло мозги. Затем Дэнтон приказал своим людям сбросить трупы в болото. Я бросился к Дэнтону и сказал ему, что одного не хватает. Главарь сбежал! На что джи-мен мне ответил, что из больницы сбежало семь человек и семь обнаружено. Я попытался ему доказать, что он не прав. В конце концов Дэнтон заткнул мне пасть: «Хватит лапшу мне на уши вешать! Если и был восьмой, то он утонул в болоте, и заруби себе это на носу!»
[1] Джи-мены — агенты ФБР.
На следующий день в газетах расписали подвиги агентов ФБР и их командира. Если верить этим фальшивым листкам, то получается совсем другая картина: будто агенты ФБР выследили сбежавших из больницы буйнопомешанных маньяков и попытались их схватить. Но больные оказали отчаянное сопротивление и при попытке к бегству угодили в трясину. Агентам ФБР не удалось их спасти, несмотря на все предпринятые меры. Черт! Сплошная ложь от начала до конца. Я пошел в одну редакцию, затем в другую, в третью, но моя правда их не интересовала. Кто-то обещал разобраться, но так все и заглохло. В конце концов и я плюнул на всю эту историю. Главное, что бандиты получили по заслугам. А Лолу к жизни все равно не вернешь.
— А как же главарь? — спросил Рик.
— Этот подлец ускользнул! Я уверен в этом.
— Но почему вы думаете, что его не было среди трупов?
— В то время уже рассвело. Эту рожу невозможно забыть. Он пуэрториканец. Смуглый, черный, с широкими скулами, высокий. Кулаки как кувалды, сросшиеся брови. Ну и главное — это шрам на подбородке. Такое впечатление, будто ему врезали топором снизу и пытались разрубить череп. Ровный глубокий шрам. Среди трупов подобного типа не было.
— Спасибо, мистер Маршалл, за угощение и за рассказ, — сказал я. — Возможно, мы скоро увидимся. Меня приглашают на работу в Центр Ричардсона, и я частенько буду проезжать мимо.
К моему удивлению, старик нахмурил брови.
— Да вы такой же шутник, как и ваши приятели!
Он встал из-за стола и направился к стойке.
— Любопытная история, — протянул Рик.
— Очень, — добавил я. — Могу вам предложить довесок к этой истории.
— Какой, Дэн?
— Не могу гарантировать, но на восемьдесят процентов уверен, что видел сегодня главаря банды психов в Санта-Роуз. Только теперь он уже здоров и арендует яхту «Джилда» под именем Джо Бойло.
Рик подскочил на месте.
— Сиди, парень! Спокойно! Я сказал, восемьдесят, а не сто процентов. Внешнее сходство, это еще не так много.
— Не понимаю я тебя, Дэн. Занимаешься пропажей какой-то избалованной красотки, когда вскрываются такие факты, от которых волосы встают дыбом. Были