Мужчина моих грез

События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.

Авторы: Джоанна Линдсей

Стоимость: 100.00

Довольно убедительно, когда тебя забрасывают на лошадь.
— Я вас не забрасывал, — запротестовал он.
— Категорически не согласна.
Наступила долгая пауза, затем:
— Я был бы счастлив предложить…
— Нет!.. Даже… думать… такое!
Очередной смешок заставил Меган заскрежетать зубами.
— Хорошо, но вы должны знать, я бы не стал делать такого предложения любой девчонке.
— Предполагается, вы так намекаете, что я для вас особенная? — съязвила Меган. — После нескольких часов знакомства вы нашли меня особенной?
— По крайней мере через несколько секунд. Я остерегал вас — вы похитили мое сердце.

«— Тебе лучше побыстрее изменить ход его мыслей. Такие вещи могут вскружить голову.

— Мою голову вскружить невозможно, и держись подальше отсюда».

— Я не верю в любовь с первого взгляда, Макдуел!
Это было ложью, поскольку та же Тифани имела доказательство противоположного.
— Меньше всего сейчас…
— Вы тревожите меня, дорогая.
— Время пришло.
Шотландец расхохотался.
— Мне хотелось бы, чтобы вы видели так же отчетливо, как и я, сколь прекрасно мы поладим, лишь только остынет ваша злость.
— Что заставляет вас думать, будто я ужасно рассержена? Вы же знаете, что это не так. Я такая всегда — постоянное противоречие. Это оттого, что я избалована и испорчена. Стоит лишь спросить Девлина… Хотя спрашивать его уже поздно, но он бы вам сказал, что это правда.
— Ой, не удивительно, что он вам не нравится, — констатировал Лачлан.
— Я говорила вам, — выйдя из себя, Меган повернулась в твердом намерении вразумить его. — Я люблю…
Его уста сомкнули ей губы, лишь только девушка оказалась на спине. Меган не учла того, как близко звучал его голос, а шотландец попросту выжидал момент, провоцируя се взглянуть на него, и, как только девушка повернулась в подходящее положение, поцеловал ее.
Меган была потрясена не тем, что Лачлан поцеловал ее (что еще ожидать от проклятого грабителя!), — но это оказалось так приятно, почти так же как… Нет, не настолько приятно! Меган не чувствовала прилива волнительных чувств, как тогда, когда ее целовал Девлин. Хотя нельзя сказать, что она ничего не испытывала, просто это не было столь всеохватывающе.
— Ну, это уже слишком, Макдуел, — произнесла девушка и слегка оттолкнула его.
Нисколько не смутясь, он усмехался. Так почему же это ее не удивило?
— Вы не станете утверждать, что вам не понравилось.
— Могу… но не буду, — призналась Меган. — Тем не менее это все совершенно неуместно. Или вы забыли, что я ношу под сердцем ребенка от другого мужчины?
— Я не забыл, что вы это говорили. Это вы забыли, что я этому не поверил. Признайтесь, дорогая, вы так же невинны, как девочка.
— Наивна, да, но уже не невинна, — настояла на своем Меган. — Да, я знаю, есть мужчины, которые готовы не придавать этому значения, лишь бы на мне жениться, но я почему-то сомневаюсь в том, что вы из этой категории. Так что оставьте, Макдуел. Мое положение никуда не исчезнет, наоборот, оно будет становиться безобразно заметным…
— Заметным, но не безобразно, милочка.
При звуке знакомого голоса у Меган перехватило дыхание. Лачлан в ответ ругнулся довольно не по-джентльменски и неимоверно проворно для истинно крупного человека оказался на ногах. Но он был не удачливее Меган, которая никак не могла определить, где находится Девлин. Сразу же за кругом, освещенным костром, было слишком темно, чтобы увидеть что-нибудь, кроме кромешной тьмы.
— Если ты ждешь приглашения присоединиться к нам, парень, оно не последует, — сообщил Лачлан. — Я не могу сказать, что я рад твоему прибытию.
— Какая жалость, — парировал Девлин. — А я был уверен, что вы меня ждете.
Голос доносился скорее с севера, чем с юга. Меган пожирала глазами мрак, переполненная радостью, что Девлин все же пришел за ней. Она хотела броситься к нему, обнять, осыпать поцелуями, но предостерегающий взгляд вдруг появившегося из темноты жениха удержал ее на месте.
Лачлан же был более заинтересован пистолетом, который направлял на него Девлин.
— Я не думаю, что ты считаешь это печальным недоразумением?
— Не думаешь?
У Лачлана достало дерзости усмехнуться.
— Я не настолько туп.
— Я тоже, — ответил Девлин, остановившись около Рональда, чтобы отшвырнуть в сторону ружье, которое шотландец положил под руку. Затем он проделал то же с оружием Джилелнана.
— А ты уверен, парень? — Лачлан осмелился поддразнить. — Ты, кажется,