Хладнокровное убийство в высшем свете: череп преуспевающего врача проломлен ценной бронзовой статуэткой, и в убийстве обвиняется его прекрасная жена… Общество шокировано, однако через несколько лет молодая журналистка решает раз и навсегда разобраться в темной истории.Старые грехи. Старые тайны. И охотница вновь становится жертвой. Они встретились вновь, но чем закончится эта встреча?
Авторы: Мэри Хиггинс Кларк
точно. Она была тем человеком, который находился в доме в вечер убийства Гэри. Она не хочет допустить, чтобы к Молли вернулась память. Дженна знает, что Молли слышала, как она убегала из дома в тот вечер. У Дженны нет выхода. Мы должны ее остановить. Я уверена, что права.
– Ломайте дверь, – приказал Джекобс полицейским.
Дверь из твердого драгоценного красного дерева продержалась целую минуту, но потом сорвалась с петель и упала на пол.
Как только они вбежали в холл, до их ушей донеслись другие звуки. Дженна истерически звала на помощь.
* * *
Они нашли ее в кабинете. Дженна стояла на коленях возле дивана, на котором лежала Молли, прижавшись щекой к фотографии покойного мужа. Ее глаза были открыты, но они ничего не видели. Рука безжизненно свесилась на пол. На ковре валялся опрокинутый бокал, его содержимое пропитало высокий ворс.
– Я не знала, что она делает! – взвизгнула Дженна. – Наверное, каждый раз, когда Молли выходила на кухню, она добавляла в вино снотворное. – Она обхватила тело Молли руками и, плача, принялась раскачивать его. – О Молли, проснись, проснись же!
– Отойдите от нее. – Филип Мэтьюз грубо оттолкнул Дженну и попытался посадить Молли. – Не смей умирать! Только не сейчас! – рявкнул он. – Я не позволю тебе умереть.
Адвокат подхватил Молли на руки и понес ее в гостевую ванную комнату на первом этаже. Джекобс и один из полицейских пошли следом.
Послышался шум льющейся воды, потом звуки рвоты. Молли освобождала желудок от отравленного вина, которым ее поила Дженна.
Джекобс появился на пороге кабинета.
– Принесите баллон с кислородом из машины! – приказал он полицейскому. – Вызывайте «Скорую», – скомандовал он другому.
– Молли все время повторяла, что хочет умереть, – лепетала Дженна. – Она все время ходила на кухню и подливала себе вина. Ее мучили какие-то фантазии. Молли говорила, что ты хочешь ее убить, Фрэн, что ты на нее злишься. Она сумасшедшая. Она потеряла рассудок.
– Если Молли и не понимала, что делает, то это было тогда, когда она доверилась тебе, Дженна, – спокойно ответила Фрэн.
– Так и было.
Молли, поддерживаемая Филипом и одним из полицейских, вошла в комнату. Под душем она вымокла до нитки, и снотворное еще действовало, но все безошибочно услышали обвиняющие нотки в ее голосе. Молли с укором смотрела на Дженну.
– Ты убила моего мужа, – сказала она, – ты пыталась убить меня. Это твои шаги я слышала в тот вечер. Стук твоих каблуков. Я заперла входную дверь и закрыла ее на задвижку. Этот звук не давал мне покоя. Сначала стук твоих каблуков, потом лязг замка и стук задвижки, когда ты открывала дверь.
– Дженна, тебя видел Уолли Барри, – добавила Фрэн. Она знала, что Уолли видел женщину, но не разглядел ее лица. Фрэн надеялась, что Дженна проглотит наживку.
– Дженна! – воскликнула Молли. – Я пять с половиной лет провела в тюрьме за преступление, которое совершила ты! И из-за тебя я могла туда вернуться. Ты хотела, чтобы меня обвинили в смерти Анна-Марии. Почему? Скажи мне, Дженна, почему?
Дженна переводила взгляд с одного на другого. Сначала в ее глазах была мольба.
– Молли, ты ошибаешься, – начала она и замолчала. Дженна поняла, что это бесполезно. Она в ловушке, все кончено. – Ты спрашиваешь почему? – переспросила Дженна. – Почему? – Она заговорила громче. – ПОЧЕМУ?! А почему в твоей семье были деньги? Почему нам с Гэри пришлось искать в браке то, что могли дать вы с Келом? Почему я познакомила Гэри с тобой? Почему мы четверо были неразлучны? Да потому, что мы с Гэри хотели проводить как можно больше времени вместе, хотя за все эти годы мы не так редко оставались с ним вдвоем.
– Миссис Уайтхолл, у вас есть право хранить молчание, – напомнил ей Джекобс.
Дженна не обратила на него внимания.
– Мы полюбили друг друга с первого взгляда. А потом ты сказала мне, что у Гэри роман с медсестрой и она беременна. – Дженна горько рассмеялась. – Я стала просто одной из его любовниц. В то воскресенье я пришла к Гэри, чтобы все выяснить. Я припарковала машину на улице, чтобы ты ее не увидела, если приедешь раньше. Гэри открыл мне дверь. Потом мы поссорились. Он все пытался выставить меня на улицу до твоего приезда. В конце концов Гэри уселся за стол спиной ко мне и сказал: «Я начинаю думать, что сделал удачный выбор, женившись на Молли. Во всяком случае, когда она сердится, то уезжает на мыс Код и отказывается со мной разговаривать. А теперь отправляйся домой и оставь меня в покое». – Гнев ушел из голоса Дженны. – И тут это произошло. Я ничего не планировала. Я не хотела его убивать.
Сирена приближающейся машины «Скорой помощи» нарушила повисшую в комнате тишину. Фрэн