Мы еще встретимся с тобой

Хладнокровное убийство в высшем свете: череп преуспевающего врача проломлен ценной бронзовой статуэткой, и в убийстве обвиняется его прекрасная жена… Общество шокировано, однако через несколько лет молодая журналистка решает раз и навсегда разобраться в темной истории.Старые грехи. Старые тайны. И охотница вновь становится жертвой. Они встретились вновь, но чем закончится эта встреча?

Авторы: Мэри Хиггинс Кларк

Стоимость: 100.00

о работе клиники. Поэтому она даже не спросила, что это за файл. Джек попросил пообещать, что она никому ничего не расскажет. Но доктор Морроу так ничего ей и не передал, а неделю спустя его убили.

– Анна-Мария?

Она вздрогнула и подняла голову. Анна-Мария была так поглощена своими мыслями, что не заметила, когда вошла Молли Лэш. Одного взгляда на эту женщину Анна-Марии хватило, чтобы почувствовать себя толстой и непривлекательной. Огромные очки не могли скрыть изысканных черт Молли. Пальцы, развязывавшие пояс плаща, были длинными и тонкими. Когда она сняла голубой шарф, волосы оказались темнее, чем их помнила Анна-Мария, но все равно были блестящими и шелковистыми.

Молли изучала лицо Анна-Марии, садясь напротив нее за столик. «Она не такая, какой я ожидала ее увидеть», – подумала Молли. Она видела Анна-Марию несколько раз в клинике и запомнила ее очень хорошенькой, с аппетитной фигуркой и копной темных волос.

Но в этой просто одетой женщине, сидящей напротив, не было ничего привлекательного. Она была полнее, чем запомнила Молли. Только ее глаза оставались красивыми, темно-карими, опушенными черными длинными ресницами. Но Молли заметила в них тоску и страх.

Молли подумала, что Анна-Мария боится ее, и удивилась, что может напугать кого-то.

Вновь появилась официантка, теперь она была несколько дружелюбнее. Анна-Мария заметила, что Молли произвела на нее впечатление.

– Чай с лимоном, пожалуйста, – сделала заказ Молли.

– А мне еще кофе, если это вас не слишком затруднит, – добавила Анна-Мария, когда официантка уже повернулась, чтобы отойти.

Молли дождалась, пока они останутся одни, и только потом заговорила:

– Я благодарна вам за то, что вы согласились встретиться со мной. Я понимаю, что вы чувствуете себя так же неловко, как и я, но обещаю не задерживать вас долго. Вы можете мне помочь, если будете откровенны.

Анна-Мария кивнула.

– Когда начались ваши отношения с Гэри?

– За год до его смерти. Как-то раз моя машина не завелась, и он подвез меня домой. Я пригласила его выпить чашку кофе. – Анна-Мария прямо посмотрела на Молли. – Я знала, что он готов переспать со мной. Женщина всегда это чувствует, верно? – Она помолчала минуту, глядя на свои руки. – Правда в том, что он мне очень нравился, и поэтому я недолго сопротивлялась.

Он был готов переспать с ней, повторила про себя Молли. Была ли Анна-Мария его первой любовницей? Вероятно, нет. Десятой? Она об этом никогда не узнает.

– У него были связи с другими медсестрами?

– Я о таком не слышала, но к тому времени я проработала в клинике всего несколько месяцев. Доктор Лэш подчеркивал необходимость хранить все в тайне, и это меня абсолютно устраивало. Я из строгой католической итальянской семьи, и моя мать пришла бы в отчаяние, если бы узнала, что я связалась с женатым мужчиной. Миссис Лэш, я хочу, чтобы вы знали… – Анна-Мария замолчала, когда к столику подошла официантка с их заказом. Она не грохнула чашкой перед Молли Лэш, заметила Анна-Мария.

Когда официантка отошла на достаточное расстояние, она продолжила:

– Миссис Лэш, я хочу, чтобы вы знали, что я искренне сожалею о том, что случилось. Я понимаю, что разрушила вашу жизнь. И доктор Лэш погиб. Я отдала моего сына, потому что хотела, чтобы он счастливо жил с нормальными людьми, чтобы у него были и отец, и мать. Может быть, когда-нибудь, когда мальчик станет взрослым, он захочет меня увидеть. Если это случится, я надеюсь, что он сумеет понять и даже простить меня. Возможно, это вы лишили жизни его отца, но именно я спровоцировала эту трагедию.

– Вы спровоцировали?

– Если бы у меня не было романа с доктором Лэшем, ничего подобного бы не произошло. Если бы я не позвонила ему домой, вы бы, возможно, никогда ни о чем и не узнали.

– Но почему все же вы позвонили ему домой?

– Во-первых, он сказал мне, что вы обсуждаете возможность развода, но ему не хотелось, чтобы вы узнали о существовании другой женщины. Он сказал, что это усложнит его положение при разводе, что вы будете ревновать и станете мстить.

Так вот что говорил о ней любовнице ее муж? Он утверждал, что они намерены развестись, что Молли мстительна и ревнива? И она отправилась в тюрьму за то, что убила этого мужчину?

– Доктор Лэш также говорил, что это хорошо, что вы потеряли ребенка. Ребенок, по его словам, только осложнил бы ваш разрыв.

Молли застыла в молчании. Господи, неужели Гэри мог сказать такое? «Хорошо, что она потеряла ребенка»…

– Но когда я сказала ему, что беременна, он взорвался. Велел мне сделать аборт. Доктор Лэш перестал приезжать ко мне, избегал меня в клинике, делал вид, что не замечает.