Хладнокровное убийство в высшем свете: череп преуспевающего врача проломлен ценной бронзовой статуэткой, и в убийстве обвиняется его прекрасная жена… Общество шокировано, однако через несколько лет молодая журналистка решает раз и навсегда разобраться в темной истории.Старые грехи. Старые тайны. И охотница вновь становится жертвой. Они встретились вновь, но чем закончится эта встреча?
Авторы: Мэри Хиггинс Кларк
предложила тебе уехать ненадолго из города, поиграть где-нибудь в гольф.
– Дженна, мне казалось, что чтение газет, где на первых полосах говорят только об убийстве медсестры и аресте Молли Лэш, поможет тебе понять, почему я дошел до края. Тебе следовало бы догадаться, моя дорогая, что целое состояние уплывет из наших рук, если четыре мелких ХМО получит Американская национальная страховая компания. А потом они возьмутся за нас. Мы оба знаем, что ты вышла за меня замуж из-за того, что я могу тебе дать. Неужели ты захочешь довольствоваться более простым стилем жизни?
– Я вынуждена признать, что весьма сожалею о том, что взяла выходной, – резко сказала Дженна. Она прошла следом за Келом в его кабинет, встревоженная явной напряженностью, которая царила за завтраком.
– Почему бы тебе не навестить твою подружку Молли? – предложил Келвин. – Я уверен, что она будет наслаждаться твоим утешением.
– Неужели все настолько плохо, Кел? – спокойно спросила Дженна. – Тогда я скажу тебе не как жена, а как боец. Я знаю тебя. Как бы плохо ни обстояли дела, ты найдешь выход из положения и еще получишь прибыль.
Келвин Уайтхолл коротко хохотнул:
– Спасибо, Дженна. Мне нужно было это услышать. И потом, я знаю, что ты права.
– Я, пожалуй, поеду навестить Молли. Когда мы виделись в среду вечером, ее состояние мне не понравилось. Она была в глубочайшей депрессии. И я разговаривала с ней вчера, после ухода миссис Барри. Молли тяжело перенесла этот удар.
– Ты рассказывала.
– Я помню. И знаю, что ты согласен с миссис Барри. Ты бы тоже не захотел оставаться наедине с Молли, правда?
– Абсолютно верно.
– Кел, миссис Барри принесла Молли около двадцати таблеток снотворного, выписанных ее сыну. Меня это очень беспокоит. Я боюсь, что в состоянии депрессии Молли может…
– Совершить самоубийство? Какая замечательная идея. Это будет как раз то, что доктор прописал. – Кел посмотрел мимо Дженны. – Все в порядке, Рита. Можете нести почту.
Вошла горничная, Дженна обошла вокруг стола и поцеловала мужа в макушку.
– Кел, прошу тебя, не шути так. Я в самом деле думаю, что Молли способна покончить с собой. Ты же слышал, что она говорила.
– Мое мнение не изменилось. Она окажет себе большую любезность, расставшись с жизнью. И облагодетельствует этим еще немало людей.
Марта Джоунс знала, что только Уолли может давить на кнопку звонка с такой настойчивостью. Когда прозвучал первый звонок, она была наверху, разбирала белье в шкафу. С терпеливым вздохом Марта торопливо спустилась вниз. Ее колени, пораженные артритом, давали о себе знать при каждом шаге.
Уолли стоял, засунув руки глубоко в карманы и низко опустив голову.
– Можно войти? – вяло спросил он.
– Ты же знаешь, что я всегда тебе рада, мой дорогой.
Он перешагнул порог.
– Я не хочу уезжать.
– Куда ты не хочешь уезжать?
– В Калифорнию. Мама собирает вещи. Мы уезжаем завтра утром. Мне не нравится долго сидеть в машине. Я не хочу ехать. Я зашел попрощаться.
Калифорния? Марта удивилась. Что происходит?
– Уолли, ты уверен, что твоя мама сказала «Калифорния»?
– Да, Калифорния, я уверен. – Уолли переступил с ноги на ногу, потом состроил гримасу. – Я хочу попрощаться с Молли тоже. Я не буду ее беспокоить, но не хочу уезжать, не попрощавшись. Как вы думаете, ничего, если я попрощаюсь с Молли?
– Не вижу в этом ничего плохого.
– Я пойду к ней сегодня вечером, – пробормотал Уолли.
– Что ты сказал, дорогой?
– Я должен идти. Мама не хочет, чтобы я пропускал собрание.
– Хорошая мысль. Тебе же всегда нравились эти собрания, Уолли. Послушай, это не мама тебя зовет?
Марта открыла дверь. Эдна стояла на ступенях своего дома, уже в пальто, и оглядывалась в поисках сына.
– Уолли здесь! – крикнула ей Марта. – Идем, Уолли. – Любопытство заставило ее пробежать несколько шагов по лужайке без пальто. – Эдна, это правда, что вы едете в Калифорнию?
– Уолли, садись в машину, – попросила Эдна. – Ты же опаздываешь.
Сын неохотно послушался, с грохотом захлопнув за собой дверцу.
Эдна повернулась к соседке и прошептала:
– Марта, я не знаю, где мы в конце концов остановимся, в Калифорнии или в Тимбукту, но я знаю, что нам пора убираться отсюда. Каждый раз, когда я включаю телевизор, я все время слышу что-то плохое о Молли. В последний раз говорили, что в понедельник соберется совет по условно-досрочному освобождению. Прокурор требует, чтобы Молли вернулась в тюрьму. Если это произойдет, то ей придется отсидеть весь срок за убийство доктора