Кэтрин Кроуфорд, кажется, смогла привести в порядок свою жизнь. Вышла замуж за вампира. Дружит с вурдалаками. Коллеги из ФБР ее ценят как высококлассного специалиста по истреблению преступной нежити. Такой гармонии можно только позавидовать. И нашлись ведь злые люди — позавидовали, и теперь пытаются разрушить с таким трудом добытое счастье…
Авторы: Джанин Фрост
со своими спутниками я сидела в небольшом фургоне. В полумиле от нас Дэйв вел переговоры о покупке трехсот ракет «земля-воздух», пятисот гранат и трех мощных бомб. Поскольку Кости был слишком приметной личностью роль подставного лица поручили Дэйву. Его богатое армейское прошлое позволяло разговаривать с торговцами оружием на равных. В данный момент они спорили относительно качества пластида для изготовления бомб.
В фургоне никто не разговаривал. Мы слышали каждое слово, а это значило, что уши других неумерших были способны улавливать наши голоса. Купер и Хуан тщательно проверили свои автоматы, заряженные серебряными полями. Это новое оружие вряд ли поразит вампира насмерть, но в состоянии испортить ему настроение. По вполне очевидным причинам в операции принимала участие лишь малая часть отряда — так легче остаться незамеченными.
Заступ был с нами и занимался тем, что аккуратно чистил ногти. Он не пользовался огнестрельным оружием: вампирам высокого ранга, вроде него и Кости, это было не нужно, они сами — оружие. И очень грозное.
Модифицированный пуленепробиваемый костюм, скрытый под одеждой, плотно облегал мое тело. Последний писк: тонкая эластичная материя закрывала все жизненно важные органы, а одеяние в целом напоминало старомодное белье. Конечно, если мне оторвут голову, ничто не поможет, но в остальном я была защищена; Купер и Хуан получили аналогичные костюмы. По сравнению со старыми пуленепробиваемыми жилетами свобода движений в них была неизмеримо выше.
— …Не собираюсь платить ни цента! Это не те товары, о которых мы договаривались, — решительно произнес Дэйв. — Вы хотите, чтобы я вернулся к своему клиенту и сказал, что пусковой механизм может сработать или отказать, а потом молить Аллаха о корректном запуске? Вы — глупые дилетанты. Сейчас можно купить массу качественных приспособлений, и мне незачем тратить время и деньги на вещи сомнительного качества по завышенным ценам. С меня хватит! Желаю успехов!
Вероятно, он направился к выходу, поскольку послышался звук шагов.
— Подожди-ка. Думаю, мы сумеем договориться, — настаивал продавец, но его увещевания внезапно прервал чей-то смех.
Рядом со мной заметно напрягся Кости, а Заступ выпрямился и замер. Возможно, это и есть наша цель.
— Гаррисон, теперь им займусь я, — послышался невозмутимый голос.
Мы отодвинули дверцу фургона и выбрались наружу. Воспользовавшись отсутствием пульса, Кости и Заступ шагнули вперед. Остальные присоединятся к ним после начала атаки — эффект неожиданности в нашем деле дорогого стоит.
— А ты кто? — раздраженно спросил Дэйв. — Еще один приказчик?
— Меня зовут Домино, я — босс, — ответил некто: — Можешь забыть об образцах. Эти своего рода проверка. Время от времени к нам заходят замаскированные ковы и представляются покупателями, но они не в состоянии отладить бомбу от корзинки. А ты, как видно, отлично знаешь свое ремесло. Хотя я и не слышал о тебе.
От последней фразы явно веяло холодом и подозрительностью. Дэйв что-то проворчал.
— И много у вас было замаскированных полицейских без пульса? Насколько я знаю, для неумерших дорога в полицейскую академию закрыта.
— Все когда-то происходит впервые, не так ли? Перейдем к делу. Логан, принеси другие ящики. Надо закончить…
Домино смолк за секунду до взрыва. Вероятно, он кого-то учуял, но в этот момент взорвались две брошенные гранаты. Раскатистый залп и крики свидетельствовали о том, что внутри было больше народу, чем мы предполагали.
Хуан, Купер и я помчались к зданию, ярко освещенному языками пламени. Снаружи я разглядела несколько живых и неумерших охранников, которые пытались отследить передвижение атакующих. Стреляя из темноты, мы имели два преимущества: привлекали к себе внимание охранников, пока Кости и Заступ спокойно делали свое дело, и методично уничтожали одного защитника за другим. У Дэйва имелась особая цель — не допустить гибели или бегства Домино.
Хуан по-волчьи оскалился и читая незнакомые заклинания на испанском языке обрушился на обороняющихся массированный огонь. Купер был хладнокровнее: он выбирал цели и с великолепной точностью посылал пулю за пулей. На его губах появилась едва заметная улыбка, что было равносильно безудержному ликованию.
Один из противников оказался достаточно близко, и я бросила автомат, предпочтя свои любимые кинжалы. Серебряные лезвия полетели в оставшихся охранников со скоростью пуль. Люди вздрагивали от ударов, хватаясь за грудь, и падали замертво.
Сзади кто-то прыгнул мне на спину, стараясь сбить с ног. Я изогнулась, уворачиваясь от хищных клыков. Лицо вампира вытянулось от изумления, а потом стало