На краю могилы

Кэтрин Кроуфорд, кажется, смогла привести в порядок свою жизнь. Вышла замуж за вампира. Дружит с вурдалаками. Коллеги из ФБР ее ценят как высококлассного специалиста по истреблению преступной нежити. Такой гармонии можно только позавидовать. И нашлись ведь злые люди — позавидовали, и теперь пытаются разрушить с таким трудом добытое счастье…

Авторы: Джанин Фрост

Стоимость: 100.00

ты вдруг стала неразговорчивой. Пожалуйста, выбери какой-нибудь ответ. Неопределенность мучает меня.
— Да!
От переполнявшей меня радости я начала смеяться, из глаз сами собой полились слезы.
Что-то холодное и твердое коснулось моего пальца. Я ничего де видела из-за слез, но уловила ярко-красную вспышку.
— Я вырезал его и вставил в кольцо пять лет назад, — сказал Кости. — Знаю, ты считала, будто я связал нас узами по принуждению, но это не так. Я всегда хотел жениться на тебе, Котенок!
Я в тысячный раз пожалела, что оставила его много лет назад, думая таким образом защитить. В итоге лишь причинила нам обоим ненужные страдания.
— Как ты мог нервничать, спрашивая меня, хочу ли я выйти за тебя замуж, Кости? Я бы с радостью пожертвовала ради тебя своей жизнью! Почему же не согласиться жить ради тебя?
Он приник ко мнедолгим страстным поцелуем и, только когда я чуть не задохнулась, прошептал:
— Я знал, что это должно случиться!
Потом я лежала в кольце его рук и ждала рассвета, который был уже близок.
— Ты хочешь пожениться тайно или устроим роскошную свадьбу? — спросила я сквозь дремоту.
Кости улыбнулся:
— Ты же знаешь вампиров, любимая. Мы предпочитаем пышные зрелища. Да и обряд вампиров, как мне кажется, не произвел на тебя должного впечатления. На этот раз устроим церемонию по всем правилам.
Я усмехнулась:
— Отлично, будет грандиозная свадьба! Нам придется потратить кучу времени, заказывая провизию. Как тебе такое главное блюдо: говядина или рыба — для людей, сырое мясе большими кусками для упырей и… бочонок свежей горячей крови в баре для вампиров. Господи, могу себе представить лицо матери.
Улыбка Кости мгновенно сменилась дьявольской усмешкой, и он вскочил с кровати. Я с любопытством наблюдала, как он прошел в противоположный конец комнаты к телефону и набрал номер.
— Джастин!
Стоило мне услышать имя матери, как я мгновенно выпрыгнула из постели. Кости, давясь от смеха, бросился прочь, не прерывая разговор.
— Да, это Кости. Да, конечно, не слишком благозвучное имя… Хм, взаимно. Я уверен…
— Дай мне телефон! — потребовала я.
Он игнорировал моипритязания и отодвинулся дальше. После инцидента с моим отцом мать безумно ненавидела всех вампиров. Она даже пыталась убить Кости — дважды. Поэтому он с такой радостью воспользовался случаем сравнять счет.
— Нет, Джастин, я звоню тебе не для того, чтобы поболтать о неумерших убийцах… Да, и о выродках-соблазнителях тоже. Разве я тебе не говорил? Нет? О, клянусь, мой род насчитывает целую вереницу шлюх.
Когда Кости выдал матери еще одну пикантную подробность о своем прошлом, я затаила дыхание. Мать точно разъярилась до бешенства!
— …Звоню, чтобы сообщить хорошую новость. Я попросил руки твоей дочери, и она приняла предложение. Поздравляю, скоро я официально стану твоим зятем. Хочешь, чтобы я уже сейчас называл тебя мамой, или подождем до окончания церемонии?
Я взвилась в воздух и наконец вырвала трубку из рук Кости. Он так заливисто смеялся!
— Мама? Ты меня слышишь?
— Котенок, дай ей опомниться. Боюсь, она упала в обморок.
Было время, когда я сожалела, что не смогу тать матерью. Чтобы моя мать забеременела, отец должен был быть новоиспеченным неумершим, — как правило, вампиры не способны к произведению потомства. И я никогда не пошла бы на риск, передать ребенку свои генетические странности при искусственном оплодотворении, не говоря обо всех опасностях моей работы.
Но в этот момент я была рада отсутствию детей. Гоняясь за вампирами и вурдалаками, я насмотрелась всяких ужасов. Но толпы детей, обалдевших от сладостей и с визгом мечущихся от одной игрушки к другой, меня путали. По-настоящему.
Кости повезло: он остался снаружи «Чак И. Чиз».

И все благодаря своей силе: другие вампиры непременно учуяли бы его. Приходилось наблюдать за спектаклем издали, пока не наступит момент сбрасывать маски и ловить жертву. Аура, в зависимости от мощности, действовала как разряд статического электричества или электрошок. Я не обладала такой способностью. К тому же у меня билось сердце, я дышала, и это создавало видимость безопасности. Покрайней мере для тех, кто не знал, на что еще следует обращать внимание.
В этот раз почти все мое тело было прикрыто одеждой. Да, я больше не играла роль приманки и обошлась без костюма шлюхи. Мое место заняла Белинда — в блузке с глубоким декольте и облегающих джинсах, открывавших несколько дюймов живота. Она даже сделала завивку и макияж, что пленницам Дона удавалось не часто.
Глядя на распутную улыбку Белинды, ее белокурые

«Чак И. Чиз» (Chuck E. Cheese) — сеть пиццерий, ориентированных на детей младшего возраста. — Здесь и далее прим. перев.