Приключения Сержанта и его котёнка продолжаются! Человека-зверолова насильно разлучили с его хвостатой подружкой Шелли, вот только ни последовать за ней в большой мир, ни как следует отомстить наш герой не в состоянии из-за слишком малого пока что уровня персонажа.
Авторы: Михаил Атаманов
награду и быстро спрятав перстень в одном из кармашков костюма, Воительница произнесла, не скрывая переполняющих её чувств:
— Сержант, ты… ты бесподобен! Знай, что отныне у тебя появился друг среди шерхов. Не сомневайся, я обязательно верну тебе этот перстень. Но если отец у меня его всё же отберёт, отработаю стоимость этой драгоценности работой в твоём «отряде неудачников». Клянусь!
После этих слов Авелия слегка поклонилась Сержанту и метнулась в портал, спеша первой предстать перед лидером клана «Восточный Гарнизон» и похвалиться добытыми трофеями. Не успел её тёмный силуэт исчезнуть в сполохах молний, как в зале раздались чёткие размеренные хлопки. Все резко обернулись на звук.
Возле выхода с арены на лестницу стоял до боли знакомый человек в тёмном старомодном костюме с золотыми пуговицами и запонками.
Мой загадочный собеседник, с разговора в ресторане с которым всё и началось… Вот уж кого я вообще не ожидал увидеть тут в новом мире! Всё тот же уверенный привыкший повелевать взгляд, всё те же пронзительно-чёрные глаза, в которых читалась мудрость великого множества прожитых веков, недоступная обычному человеку. Кстати, никакой надписи о персонаже не было, что явно противоречило правилам данного мира и говорило о том, что передо мой не игрок. Точнее, не так. Передо мной был именно что ИГРОК, ведущий партию Большой Игры, а не персонаж этой игры. Не фигура на шахматной доске, а сам гроссмейстер, управляющий фигурами и пешками.
Хотя… чего удивляться, в прошлой Большой Игре мы с ним и пересеклись в прошлый раз. Но меня поразила реакция спутников — если Философ склонился в глубоком уважительном поклоне, то Авир Тан-Хоши и вовсе рухнул на колени, уткнулся лицом в пол и безустанно повторял «Валлар! Валлар! Валлар!», пока господин в тёмной костюме его не остановил лёгким касанием. Сам я выражать такого раболепия не стал, лишь коротко кивнул столь могущественному существу.
— Любопытно, — проговорил ИГРОК с лёгкой улыбкой, поглядывая на меня и Философа. — Очень немногие из кандидатов смогли привлечь моё внимание, выделившись из однообразной серой массы и удостоившись личного разговора перед переселением в новый мир. За последнее время и вовсе лишь двое. И потому забавно, что вы оба встретились в этом огромном мире и объединились в одну команду. Чувствуется в этом провидение, рука судьбы. Интересная тема, которую следует изучить подробнее. Но я здесь всё же по другому поводу…
Васька неожиданно распушил шерсть и зашипел, отчего господин в старомодном костюме прервал свою речь и обернулся к котёнку.
— Не волнуйся, про тебя я не забыл. Кстати, ты единственный, кто не давал согласия на перемещение в новый мир и потому можешь вернуться. Нет, не хочешь? Тогда к чему такое показное недовольство? Я ведь вижу, что ты самый успешный из всего вашего «альянса неудачников» и очень горд своими достижениями. При весьма слабых изначальных данных ты сумел создать очень необычного и перспективного персонажа, способного раскрыться и стать грозой этого мира. Тогда что тебя не устраивает?
Я не верил своим ушам. Он что, разговаривает со зверьком? Впрочем, помнится, Картограф тоже общался с моим котёнком. И Варя Толмачёва утверждала, что нашла способ понимать моего питомца. И очень похоже, что котёнок смог что-то донести своим мяуканьем, так как ИГРОК кивнул.
— Да, хорошее замечание. Согласен, должен существовать способ увеличивать время превращения. Думаю, вскоре появится подобная мутация или умение. Этот мир действительно новый, и такие незамеченные недоработки могут иногда всплывать. Кстати, другая сторона не против. Считай, что вопрос уже согласован.
Господин в старомодной костюме потерял к котёнку интерес и снова повернулся ко мне.
— Но теперь к более важным вещам. Сержант, ты удивил всех. Нет, нет, причём тут мантикора? Хранителя этих руин проходили много раз, хотя и другими способами. Обычно силой. Или заманивали на лестницу, где столь массивный зверь застревал и становился совершенно беспомощным. Приручили действительно впервые. Кстати, есть определённая ирония в том, что Разведчик шерхов, сам того не желая, помог вашей группе. Арведо Ун Понар не выходил на арену, а потому врата зала остались открытыми, что позволило членам вашей группы отходить и залечивать раны. Но я говорю не о мантикоре, а о созданной тобой развилке вероятных глобальных событий.
Признаться, я ничего не понял из этих путаных объяснений. Про что он вообще сейчас говорит? К счастью, находящийся в шаге от меня Философ пояснил, что речь идёт о моём щедром подарке