Надо помочь бабушке

Четверо друзей отправляются в дальнюю дорогу, всего лишь для того, чтобы помочь бабушке одного из них. Но обстоятельства складываются так, что им приходится спасать целое государство, еще и в другом мире.

Авторы: Исхизов Михаил Давыдович

Стоимость: 100.00

упитанный стражник Максиму, признав его старшим. И снова сладко зевнул.
   Потом неторопливо, с начальственной ленцой, вышел из домика сам ран капрал Иравий. Его походка была твердой и уверенной, усы превосходили усы рядовых стражников, а на кожаной куртке выразительно блестела капральская нашивка. На отдаленном пограничном посту, капрал был представителем власти, и чувствовал себя не меньше чем сержантом.
   Капрал Иравий внимательно оглядел путников, и, кажется, остался доволен. Во всяком случае, никаких отрицательных эмоций он не проявил.
   — У них бумага с печатью, — вручил ему упитанный стражник удостоверение. — Других документов нет.
   Иравий внимательно прочел бумагу и вернул ее Максиму.
   — Интересуетесь историческими памятниками? — спросил он.
   — Очень интересуемся, — подтвердил Максим. Он решил легкой беседой расположить к себе стражников. — У вас, говорят, исторических мест и памятников старины больше чем в любом другом королевстве. Вы, наверно, очень этим гордитесь?
   — Еще как гордимся, — заверил Максима капрал Иравий. — Все время гордимся. Нашему Счастливому Демократическому Королевству тысяча лет, а может быть и больше. У нас ни одного простого места нет, все исторические. Да хранит нас Всемогущий, Всевидящий и Всеслышащий Мухугук, — Иравий повернулся к уродцу и почтительно наклонив голову показал ему большие пальцы обеих рук, затем перешел к делу. — Оружие с собой несете?
   — Что вы, ран командир? — Максим даже удивился. — Зачем нам, мирным туристам, интересующимся древностями, оружие?
   — Незачем вам, в нашем Счастливом Демократическом Королевстве, оружие, — согласился капрал. — Книги сомнительного содержания имеете?
   — Никак нет, ран командир! — отрапортовал Максим и подумал: «А не напрасно ли они решили сделать Эмилия продавцом книг?» На всякий случай добавил: — У нас вообще ни одной книги нет, мы и читать не любим.
   Возможно, что Иравий поверил и этому, но допрос продолжил:
   — Имеются ли у кого-нибудь из вас мысли выражающие сомнение в величии Всемогущего, Всевидящего и Всеслышащего Мухугука, а также порочащие их Величество короля Пифия Седьмого и само Счастливое Демократическое Королевство Хавортия?
   — Разве такое бывает, что к вам, в ваше Счастливое Демократическое Королевство, находящееся под покровительством Всемогущего, Всевидящего и Всеслышащего Мухугука, приходят с подобными крамольными мыслями? — вот такое сумел выдать Максим, и очень, естественно изобразил возмущенное удивление.
   Капрал Иравий не ответил, но прищурился и стал внимательно разглядывать всю четверку. Очевидно, все же, прикидывал, не имеются ли у кого-то из них, сомнения и порочащие мысли?
   — Да что вы, ран командир, — продолжил возмущаться Максим — Разве можно?! Разве подобное допустимо?! Мы, все четверо, глубоко верим во Всемогущего Мухугука и, кроме того, махровые монархисты. С ног до головы — монархисты! Да мы за любой королевский дом, в огонь и в воду! Ни одной плохой мысли ни у кого из нас не было, нет и никогда не будет. Мы вообще, извольте знать, ран командир, без мыслей обходимся.
   — Это хорошо, — одобрил капрал Иравий. — Это правильно. Мысли ни к чему хорошему не приводят. От них только вред. Больной скот с собой ведете?
   — Никакого скота, — с чистой совестью сообщил Максим.
   — Контрабанду какую-нибудь в сумках имеете? Если есть — признавайтесь, все равно найдем.
   Тощий потер ладони и пристально посмотрел на сумки.
   — Никак нет, ран командир! — Максим рассмеялся. — Какая может быть контрабанда у туристов, интересующихся достопримечательностями?! У вас, наверно, в каждом районе есть что-нибудь историческое.
   — Конечно, есть, — подтвердил капрал. — И в районах, и не в районах, везде есть. — А что у вас в сумках?
   — Продукты. В дороге всегда хочется есть, вот мы и захватили кое-что с собой.
   — Понятно. Продукты, значит… Ну-ка, Грипс, давай сюда ориентировку.
   Упитанный вытащил из кармана куртки небольшой лист бумаги и подал его начальнику.
   — Так… — Иравий, разгладил усы, затем развернул бумагу и стал ее просматривать.
   Путники насторожились. Ориентировка! Значит, кого-то ловят. Но их разыскивать еще не могли. Они, пол дня только и прошло, как вышли из дворца, и почти всю дорогу проделали под землей. Их никто не видел. Хотя, крокаданы видели. Но крокаданы не знали, что они идут в Хавортию. Вероятно ориентировка касается кого-то другого… Но, возможно, что здесь ждали их. Бабушка Франческа прямым текстом предупреждала, что Эмилия могут подстерегать неприятности и неожиданности.
   — Дракон, — вслух прочел Иравий. — Рост средний, упитанность также