Вот попала так попала! Из современной России — в мир магии и приключений, из менеджера по продажам — на место ведьмы особого типа, которых называют наследницами бури, из одинокой брошенки — в жену бастарда короля. Теперь от меня ждут управления погодой, а я не знаю, как управиться со своей жизнью. Но мои враги не учли одного: девушки из нашего мира просто так не сдаются!
Авторы: Петровичева Лариса
я не раз видела, как с такими же физиономиями руководители групп общались с начальниками в нашем колл-центре.
— Ваша храбрость, дорогой Юрген, просто невероятна, — принц искренне пожал руку герцога и продолжал: — Уверен, за обедом вы сможете много рассказать о ваших подвигах.
— Ну еще бы, — герцог тонко улыбнулся. — Надеюсь, нашим прелестным дамам не придется ни скучать, ни пугаться.
Кто-то осторожно потянул меня за локоть. Обернувшись, я увидела Альмира и почувствовала прикосновение радости. На мгновение мне стало легко.
«Влюбилась ты, что ли, Полинка? — спросила я себя, выходя за колдуном из зала, и ответила: — Нет, не влюбилась».
— Бекингем говорит, ты задала знатную трепку здешнему курятнику, — произнес Альмир, увлекая меня куда-то на боковую лестницу. Хлопнула дверь, и мы оказались в полумраке. Ступени, убегавшие вниз, словно вели в никуда.
— Да, — кивнула я и добавила: — Хотела, конечно, промолчать, но ничего не вышло.
Альмир усмехнулся и покачал головой: дескать, так я тебе и поверил.
— Сегодня будет очень важный день, — сказал он. — Герцог Макшайдер очень влиятельный человек в королевстве, и принцу непременно захочется похвалиться своим новым приобретением, — колдун постучал меня по плечу и закончил фразу: — То есть, тобой. Больна ли ты, здорова — это неважно, ты должна будешь устроить хотя бы небольшую грозу.
Вот и приплыли. Я почувствовала, как ступени уходят из-под ног, и наверняка упала бы, если б Альмир не подхватил меня под локоть.
— А… А что же делать? — жалобно спросила я.
Альмир запустил пальцы в карман камзола и извлек красивый золотой кулон с темно-красным камнем. Надо же, а я совсем забыла о драгоценности, которую потеряла настоящая наследница бури.
— Бекингем отдал, — объяснил Альмир. — Когда вы уезжали от судьи Аврелия, он забрал все твои вещи, в том числе и эту цацку.
Альмир осторожно надел кулон мне на шею, и я вздрогнула: он был ледяным. Это был не просто холод металла, а что-то запредельно жуткое, хранящее в себе прикосновение далеких темных миров. Я сжала кулон в кулаке и подула, надеясь согреть его хоть чуть-чуть.
— Это аместат, Драконья кровь, — объяснил Альмир. — Очень редкий и дорогой камень. Слушай внимательно, что надо будет сделать. Когда принц предложит тебе показать бурю, скажи, что это лучше устроить на свежем воздухе.
Я кивнула. Конечно, вряд ли кто-то согласится на ливень, громы и молнии с потолка. Уборки потом не оберешься, да и вообще…
— Предложи всем выйти во внутренний сад, — продолжал Альмир. — Там выйди в центр цветочной поляны, сними кулон и как-нибудь эффектно брось его оземь.
— И что? — испуганно спросила я.
— И все, — пробормотал Альмир. — Дождь пойдет средь ясного неба.
— Но как он пойдет? — удивилась я. — Этот камень вызывает дождь?
Колдун посмотрел на меня так, что я ощутила себя непроходимой дурой. Просто идиоткой.
— Камень не вызывает дождь, — хмуро сказал Альмир. — Но у тебя есть знакомый колдун, который его вызовет.
Ничего себе! Зачем тогда принцу наследница бури, если Альмир умеет вызывать дождь? Должно быть, вопрос был красноречиво написан у меня на лице, потому что Альмир произнес:
— Работа с погодой очень сложная и опасная вещь. Там стихии, которые я почти не умею подчинять.
— Ты умеешь превращать баранов в людей, — тихо сказала я. — А тут просто дождик…
— Не просто дождик, — ответил Альмир. Глубокая морщина между его бровей не желала разглаживаться. — Это на самом деле очень трудная и тяжелая работа.
— И ты ее делаешь просто потому, что тебя попросил твой друг, — прошептала я. Жалость, кольнувшая сердце, была острой и искренней. Альмир неопределенно пожал плечами.
— Да, поэтому, — сказал он. — И не поэтому. Ты все поняла?
— Да, — кивнула я. — Все поняла, все сделаю, — и, помедлив, добавила: — Спасибо, Альмир. Даже и не знаю, что бы я без тебя делала…
Колдун усмехнулся.
— Ну как «что бы делала»… Лежала бы на конюшне, принимала порку.
Нет, он все-таки совершенно невыносимый тип!
Мы вышли в коридор и на тебе — наткнулись на Марику. Фаворитка принца выглядела разъяренной: мало того, что получила бутерброд в прическу, еще и опоздала на аудиенцию, и герцог не оценил всей глубины ее декольте. Я мысленно усмехнулась: так тебе и надо!
— Ваша милость, — Альмир улыбнулся и отдал даме поклон. Марика посмотрела на нас с ненавистью и не выдавила даже крошечной улыбки.
— Эта дрянь, Альмир, сегодня изуродовала прически и утренние наряды у всех дам, — практически выплюнула она. — Вы должны… нет, вы обязаны задать ей хорошую взбучку!