Наследник 2

Продолжение уникательных приключений)

Авторы: Давыдов Сергей Александрович

Стоимость: 100.00

вышел из дворца и телепортировался.
  — …я сейчас позвоню начальству — произнесла девушка-продавщица, обращаясь к паре мужчин.
  — Нет необходимости — произнёс я, выходя из соседней комнаты и появляясь в их поле зрения. — Что здесь такое?
  — Санэпидемстанция и пожарная безопасность — коротко сообщила девушка. — Проверка.
  — Санэпидемстанция? — хмыкнул я. — Ну, мой магазин действительно рассадник лихорадки… Золотой лихорадки, я имею в виду.
  Один из мужчин вдруг замер, уставившись на меня; узнал, видимо. Осторожно начал пятиться к выходу; второй этого не заметил.
  — Не надо язвить — хмуро произнёс он. — Между прочим, пожарная обстановка у вас здесь не выдерживает никакой критики. Ни сигнализации, ни пожарного стенда, ни плана эвакуации, кругом полно легковозгорающихся материалов…
  Я хмыкнул.
  — Давайте проведём эксперимент. Там, перед входом, ваша машина?
  Я указал на пожилой белый Мерседес без людей в салоне. Пожарник обернулся, обратил внимание на странное поведение своего спутника, нахмурился, но кивнул.
  — Вот это — я протянул к пожарнику руку ладонью вверх, и над ней загорелся потрескивающий огненный шарик размером с яйцо — типовые огненные чары ‘обволакивающего огня’, что-то вроде коктейля ‘Молотов’ или напалма. Ну, не совсем, но это ближайшая аналогия. Впрочем, лучше продемонстрирую в действии…
  Дверь магазина открылась, и я, размахнувшись, швырнул огненный шар в машину, не забыв тут же накрыть ей защитным куполом.
  Огонь выплеснулся из небольшого шарика чар во все стороны; машину словно облили горящим бензином. Однако температура горения была намного выше; за считанные секунды краска обгорела, а затем сдетонировал бензин в баке. То, что осталось от машины, под действием негаснущего пламени чар теряло форму и плавилось. Выглядело всё это впечатляюще, но на деле чарам было далеко до реальной эффективности; если бы я задействовал их на полную мощность, машина за несколько секунд превратилась бы в лужу металла.
  Оба проверяльщика застыли на месте, в ужасе переводя взгляды с уничтоженной машины на меня; я же зажёг над ладонью новый шарик ‘обволакивающего огня’.
  — А теперь непосредственно к эксперименту. Проверим пожароопасность данного помещения…
  И я бросил чары себе под ноги.
  Как они бежали! Быстро, энергично… Можно даже сказать, красиво.
  Но недалеко. Я ухватил обоих ‘воздушной петлёй’ — что-то вроде телекинеза — и втянул обратно в магазин. Я всё же не такой бессовестный, чтобы не компенсировать уничтоженное транспортное средство… Да и любопытно, с чего вдруг они пожаловали.
  — Что же вы работу-то бросаете? — стараясь звучать удивлённо, произнёс я. — Мы же ещё не закончили.
  — По п-поводу санитарной обстановки никаких претензий нет! — поспешно заявил представитель соответствующей организации; его щека подёргивалась.
  — Чудно — кивнул я. — Что насчёт вас?
  Пожарный, кажется, не сразу понял, что я к нему обращаюсь. Нехорошо, конечно, над людьми издеваться, но они сами напросились. К тому же они так забавно боятся…
  — Н-никаких претензий — подрагивающим голосом повторил за своим спутником пожарник.
  — Вот и чудно — кивнул я. — Браслет, восстанови их машину.
  Обгоревший остов автомобиля принялся неспешно возвращаться в исходное состояние. Вскоре машина выглядела, как новенькая; браслет восстановил её даже не до того состояния, в котором она подъехала к моему магазину, а до заводского.
  — Мы можем идти? — осторожно осведомился сотрудник санэпидемстанции, отступая к двери; она захлопнулась перед его носом.
  — Почти. Ещё у меня есть пара вопросов.
  Проверяльщики напряглись и затравленно переглянулись. Я создал простенький вариант чар-‘детектора лжи’.
  — С чего вдруг пожаловали-то? Ваша проверка была весьма неожиданной.
  — Обычная плановая проверка… — соврал пожарник.
  — Ц-ц — укоризненно покачал я головой. — Врать нехорошо… У меня нет желания копаться в мусоре, которым наверняка заполнены ваши головы, так что лучше просто скажите сами. Это будет проще и приятнее для нас всех.
  Дополнительных театральных жестов не потребовалось; пара инспекторов была уже под достаточным давлением.
  — Нам… посоветовали заглянуть — ответил представитель санэпидемстанции. — Сказали, что свежеоткрытый магазин с нарушениями…
  — И что же это за добрый человек самоотверженно помогает вам выполнять вашу работу? — хмыкнул я.
  — Дёмченко Артём Натанович — признался санитарный работник. — Просил присмотреться повнимательней…