Когда любимый мужчина женится на твоей подруге, это горько. Особенно, если подруга ни о чем не подозревает. Еще горше, когда он цинично предлагает не усложнять и встречаться дальше, как будто ничего не случилось. Соня в состоянии пережить предательство, надо просто уехать, чтобы его больше никогда не видеть. Только и этому не суждено сбыться – тайный разговор был подслушан, и от нее решают избавиться. Чисто, незаметно и желательно с концами. Однако Соня не умрет, шторм унесет девушку в другой мир. Туда, где ее давно уже ищет и ждет мужчина, которому она предсказана. Но вот вопрос, сможет ли он найти ее… Вбоквел к роману «Проданная королева»
Авторы: Екатерина Руслановна Кариди
мире, где нет ни бензина, ни газа, ни электричества. С какими-то непонятными способностями. С тайным именем и маленьким сынишкой на руках.
Но была ли новая судьба хуже? Нет. Точно нет.
А еще сегодня ее ждала встреча с непонятным и загадочным мужчиной… Спохватилась, он же должен с минуты на минуту прийти, а она тут перед зеркалом замечталась!
Соня заторопилась вниз. Занять свое место у прилавка, а заодно свежим глазом проверить, не оставил ли Ирген на виду чего-нибудь подозрительного. Все-таки о бизнесе никогда забывать нельзя.
И кажется, опоздала, потому что господин дознаватель уже пришел.
Встреча оказалась внезапной. При виде его в холле сердце бешено заколотилось, в горле вдруг пересохло. Все слова, что она заготовила заранее куда-то испарились, и сейчас от волнения Соня могла разве что кивнуть на его молчаливый поклон.
Однако того времени, что потребовалось на преодоление восемнадцати ступенек лестницы хватило, чтобы взять себя в руки. И, спустившись вниз, Соня даже смогла выдавить из себя приветствие и улыбку:
— Здравствуйте, сэр.
Он снова молча поклонился, а потом прокашлявшись ответил:
— Леди…
Мужчина показался ей осунувшимся и бледным. Сквозь обычную невозмутимость просачивалось какое-то напряжение, и странная жажда в глубине глаз. Много работал, не спал ночь? Ну да, видимо…
Следующий вопрос оба задали одновременно:
— Как…
И тут же замолчали оба, испытывая странное чувство неловкости.
***
Он испытывал такое чувство впервые. Глупо было это осознавать, трудно с этим бороться. Но, в конце концов, он же не юнец. Рихарт взял себя в руки, еще раз прокашлялся и постарался говорить спокойно:
— Как вы себя чувствуете, леди?
Она странно на него взглянула, выражение синих глаз осталось для него загадкой:
— Спасибо, я чувствую себя очень хорошо… — и пауза, словно какая-то недосказанность.
Эта надосказанность вытягивала из него жилы, заставляла вглядываться в нее внимательнее, пытаться уловить тайный смысл. Ему казалось, он там был. Но женщина замолчала, а Рихарту молчание вдруг стало тягостным. Он уже открыл рот, и вдруг понял.
Он только что собирался говорить с ней о погоде? Серьезно?! А потом? О дорогах в это время года, видах на урожай? Нет, правда?!
Боже, отродясь не приходилось нести такую чушь… Скажи ему кто-нибудь, умер бы со смеху. Видел бы его сейчас Найкл, сказал бы, что король наконец-то морально созрел вести светские беседы, значит, пора начинать смотрины невест.
Эти мысли принесли мгновенное отрезвление. Король на секунду прикрыл глаза и негромко спросил:
— Как ваш мальчик, с ним все в порядке?
— Да, — глаза ее мягко засветились теплом. — Спасибо, с ним все хорошо.
Опять это щемящее чувство.
Неожиданно раздавшийся под ухом голос лавочника, заставил встряхнуться:
— Сэр, э… могу я пригласить вас на обед? Прошу, окажите нам эту честь.
Рихарт обернулся к лавочнику, раздумывая, как бы деликатнее отказаться. И тут взгляд его упал на странный предмет, стоявший на полке.
***
Проследив, на чем сфокусировался взгляд дознавателя, Соня похолодела. На полке ближнего стеллажа среди прочих неликвидов красовался автомобильный порошковый огнетушитель красного цвета с надписью «Fire Stop», емкость 500 мл и т.д. Как он туда попал? За каким чертом в лавке магических товаров порошковый автомобильный огнетушитель?! Кому он его собирался продавать, если тут ни одного автомобиля???
Впрочем, сейчас не время было рассуждать и поражаться, как она могла такое прошляпить и не заметить его в первый же день. Воистину, хочешь спрятать что-то, положи его на самом видном месте!
Однако надо было как-то спасать ситуацию.
Ирген тоже проследил этот взгляд и тут же понял, дело дрянь. Уже собрался открыть рот, но как назло, в голову никаких умных мыслей не лезло. А ситуация становилась все бредовее, потому дознаватель, кажется, прямо сейчас вознамерился выяснить, что это такое, и сделал шаг в сторону стеллажа с неликвидными артефактами.
Не став дожидаться, какое объяснение явной контрабанде выдумает Ирген, Соня решила, выражаясь образно, вызвать огонь на себя.
— Сэр, можно два слова? — окликнула его она.
— Да, леди, слушаю вас, — дознаватель тут же повернулся, забыв на время про злосчастный огнетушитель.
Вопрос, который она собиралась задать, был общим и требовал достаточно пространного объяснения. Это давало драгоценное время. Соня постаралась вести себя как можно приветливее, но в границах корректности:
— Сэр Рихарт, можно вас спросить, чем закончилось вчера на площади?
Мужчина