Найди меня

Когда любимый мужчина женится на твоей подруге, это горько. Особенно, если подруга ни о чем не подозревает. Еще горше, когда он цинично предлагает не усложнять и встречаться дальше, как будто ничего не случилось. Соня в состоянии пережить предательство, надо просто уехать, чтобы его больше никогда не видеть. Только и этому не суждено сбыться – тайный разговор был подслушан, и от нее решают избавиться. Чисто, незаметно и желательно с концами. Однако Соня не умрет, шторм унесет девушку в другой мир. Туда, где ее давно уже ищет и ждет мужчина, которому она предсказана. Но вот вопрос, сможет ли он найти ее… Вбоквел к роману «Проданная королева»

Авторы: Екатерина Руслановна Кариди

Стоимость: 100.00

спросил командующий королевской сотней.
Рихарт грозно на него уставился, сотник спокойно выдержал взгляд. Король знал, что пойдет один в любом случае, командующий личной королевской сотней — что не отпустит его без сопровождения. В итоге Фарэйн миролюбиво улыбнулся, а Рихарт закатил глаза. Понятно, следить за ним будут, но тайно. В конце концов плюнул на все, он и так опаздывал, его потряхивало от нетерпения.
Перед уходом Фарэйн беззастенчиво оглядел короля короля и произнес, прокашлявшись:
— Хорошо выглядите, сир. Даже побрились дважды…
Рихарт скрипнул зубами, смех в глазах сотника ему не почудился, но разбираться и что-то доказывать не было времени.
— Фарэйн, — мягко сказал он. — Пока меня не будет, займись перепиской с отцами церкви.
— Что? Почему я?! — сотник аж взвился.
Он отчего-то недолюбливал священников в белых сутанах, считая, что им разве что ритуалы погребения можно доверять, а уж никак не дела государственной важности.
***
Сегодня в лавке Иргена было больше народа, чем обычно. Наверстывали вчерашнее. Посетители шли с самого утра, заинтригованные тем, что же тут происходило накануне. Визит модистки в лавку и последующее невероятное оживление будоражили умы соседей.
Мужчины шли сюда поглядеть на синеглазую красавицу за прилавком, словно им медом намазано, а дамы решили плотнее изучить этот феномен. Возможно, что-то перенять. Например, фасон одежды, или манеру укладывать волосы, или еще какие-то тайные ухищрения.
В общем, Ирген блаженствовал, а Соню успели изрядно утомить бесчисленные покупатели, норовившие подержать ее за ручку, и покупательницы, поедавшие ее взглядами.
Уже перед обедом раздался очередной стук в дверь. Ирген пошел открывать, а Соне уже не хотелось реагировать, она рылась под прилавком и даже не взглянула в сторону вошедшего.
И вдруг услышала голос, от которого чуть не выпрыгнуло сердце:
— Леди Софи, добрый день.

глава 22

Появление королевского дознавателя в лавке оказалось неожиданным. Соню вдруг почувствовала себя так, словно ее кипятком ошпарили, а потом бросили в ледяную воду. Вылезла, еле заставив себя выдавить:
— Здравствуйте, сэр Рихарт.
И так почему-то неудобно, блин… Черт его знает, почему неудобно, но сквозь смятение уже пробивалась неконтролируемая глупая радость. Чувствуя, что неудержимо краснеет, подняла на него взгляд. Мужчина выглядел немного не таким, как в прошлый раз. Каким-то, похудевшим, но просветленным, а его суровое лицо вдруг показалось таким красивым…
Может, у нее от волнения просто все в глазах поплыло? Разглядывать его дольше Соня постеснялась. Неожиданно на помощь пришел Ирген:
— Сэр Рихарт, мы так рады видеть, — растекся он. — Не хотите посмотреть новые товары?
Гость повернулся в его сторону с каменным лицом, а Соня воспользовалась секундной передышкой, чтобы взять себя в руки. Но тут хитрый многоопытный торговец сделал ужасную вещь:
— Наша Софи вам все покажет и расскажет. А я с вашего позволения пойду посмотрю… эээ… пойду, — и быстро улизнул в сторону кухни.
Соня готова была прибить старого предателя. Господин дознаватель все с таким же каменным лицом повернулся в его сторону, провожая Иргена взглядом. А потом обернулся к ней. И тут Соня окончательно растерялась. Потому что в его глазах мелькнуло что-то, будто на мгновение внутренняя шторка открылась, а за ней пожарище. И снова холодное спокойствие.
— Сэр, — пробормотала она. — Что вам угодно посмотреть?
Тот секунду стоял, вперившись в нее взглядом, потом прокашлявшись проговорил:
— Я бы хотел посмотреть, — тут его глаз скосился на дальние стеллажи. — То, что выставлено вон на тех полках.
— Да, конечно, — пробормотала Соня, опустив глаза.
Это же надо выбираться из-за прилавка, за которым она чувствовала себя в относительной безопасности, и выходить к нему. Стоять радом. А это было опасно, потому что…
— Леди Софи, вам помочь?
— Что…? Да, Спасибо.
Она и не поняла, как тот подошел вплотную к прилавку, помог ей откинуть дверцу и теперь ждал, когда она выйдет. Медлить не имело смысла.
***
Ему казалось, что внутри все скрипит от сдерживаемого желания протянуть руку и коснуться розовых лепестков ее приоткрытых губ. Он видел, что женщина взволнована.
Она была так похожа на вспугнутого оленека, в первый момент, когда его увидела, что у Рихарта сдавило грудь и голос пропал. А как она испуганно и недоверчиво выглядывала из-за этой своей загородки? Смешная преграда, он мог бы снести ее в два счета. Но обещал себе не спешить. И он