Не верю. Не надеюсь. Люблю

Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем. Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.

Авторы: Сесилия Ахерн

Стоимость: 100.00

Руби: Алекса тоже?

Рози: Да, и Алекса тоже, и моего отца, и старого воспитателя Джорджа, и моего брата — за то, что рассказал мне об этом.

Руби: Но ведь ты наверняка хотела бы знать.

Рози: Да, да, я его не виню. Он же понятия не имел, что Грег что-то мутит. Черт. Лживая скотина… аааа! Попадись он мне под руку, я бы из него все мозги вышибла. Никогда в жизни я не была в такой ярости. Когда он сделал это в первый раз, мне было больно, а сейчас я его просто ненавижу. Не могу дождаться, когда смотаюсь из этой страны. Я рада, что Кевин рассказал мне об этом, я не хочу больше быть доверчивой идиоткой.

Руби: Я слышала, у Кевина проблемы на работе. Из-за того, что он посмотрел имена постояльцев?

Рози: Нет, из-за того, что во время ужина он вышел из кухни, прошел через весь зал ресторана и врезал Грегу прямо в нос на глазах у его спутницы и прочих посетителей.

Руби: Какой молодец. Надеюсь, он сломал ему нос.

Рози: Сломал. Из-за этого у него и неприятности.

Руби: И с кем же мне теперь ходить на уроки сальсы?

Рози: Я уверена, что мисс Бихэйв будет счастлива остаться твоим единственным партнером.

Руби: Я наконец смогу танцевать с мужчиной! Пусть даже он носит чулки. Как я буду по тебе скучать, Рози Дюнн. Не каждой женщине удается найти такую подругу.

Рози: Я тоже буду скучать, Руби. Ты знаешь, Грег сделал мне очень больно, но он дал мне возможность начать все заново. Он сделал меня сильнее. И теперь я свободна.

* * *

Грег, на следующей неделе я уезжаю. Не пытайся со мной связаться, не пытайся меня навестить, я не хочу больше иметь с тобой ничего общего. Ты предал меня именно тогда, когда я научилась снова любить тебя. Но это больше не повторится. Ты сам все разрушил, но спасибо тебе за все. Спасибо, что позволил мне увидеть, за какое ничтожество я вышла замуж, и спасибо за то, что помог мне освободиться от этого.

Если Кати захочет с тобой видеться, это ее личное дело. Договаривайся с ней сам. Она в состоянии принять решение.

Прощай, скотина.

* * *

Алекс: Ты был прав, Фил. Она едет ко мне. Нужно было просто дать ей возможность все решить самой.

Фил: Как здорово, что я не ошибся! Это было хорошее решение, правда?! А она уже сказала, что она тебя любит, что ей никогда не следовало выходить замуж за этого идиота, что она хочет быть только с тобой, и все остальное, что обычно говорят в кино?

Алекс: Нет.

Фил: Она не сказала, что любит тебя?

Алекс: Нет.

Фил: А ты ей сказал?

Алекс: Нет.

Фил: А чего ж она тогда едет?

Алекс: Она сказала, что ей необходимо выбраться из Дублина, что ей нужна смена обстановки и дружеская поддержка.

Фил: Ясно.

Алекс: Как ты думаешь, что она имела в виду?

Фил: Скорее всего, именно то, что и сказала. То есть ты вообще не знаешь, как она к тебе относится?

Алекс: Нет. Фил, у нее только что распался брак. Когда она приедет, у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить наше будущее.

Фил: Как скажешь, братишка. Как скажешь.

* * *

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Ты и Кати

Как я счастлив, что вы скоро приедете. Джош до потолка прыгает от восторга. Он обожает Кати и очень рад, что вы будете жить с нами. У друга моего друга есть отель, и они как раз ищут менеджера. Ты легко могла бы получить эту работу.

Я помогу тебе пережить все это, Рози. Помни, что я тоже был в твоем положении. Я знаю, что это такое, когда разрушается брак. Я весь к твоим услугам, на сто процентов. Пусть ты переедешь в Бостон на тринадцать лет позже, чем собиралась, но лучше поздно, чем никогда. Мы с Джошем будем ждать. Увидимся на следующей неделе.

* * *

Итак, ты уезжаешь!

Удачи, Рози. Нам будет тебя не хватать.

Билл, Боб, Таня, Стивен,