Нечаянный обман

Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.

Авторы: Квик Аманда

Стоимость: 100.00

ты не должен пренебрегать моей версией.
— Проклятие. — Джаред лениво выпрямился в кресле, не спеша привел в порядок бриджи и сложил руки на коленях. Какое-то время он пристально изучал озабоченное лицо Олимпии. — И каково твое мнение по поводу случившегося?
Неужели ты всерьез думаешь, что какой-то призрак времен Капитана Джека бродит здесь в поисках сокровищ?
— Не будь смешным. — Олимпия откинула прядь волос, упавшую на глаза, и запахнула пеньюар. — Естественно, я не верю в призраков. Но знаю, что даже в самой не правдоподобной легенде можно отыскать крупицу правды.
— Кроме вас, мадам, никто не интересуется тайной дневника леди Лайтберн.
— А Толберт? — возмутилась Олимпия.
— Конечно, Толберту известно, что ты расследуешь старую легенду, но откуда ему знать, какую именно. Более того, я не верю, что он прибегнул бы к похищению. Он не испытывает недостатка в средствах. И само собой, никакой он не Гардиан.
Олимпия, подумав, сказала:
— Ну хорошо, допустим, я верю, что он не тот человек, который может иметь отношение к легенде.
— Весьма ценное наблюдение, — сухо заметил Джаред.
— Но кто бы ни похитил Роберта сегодня ночью, у него должны быть веские причины.
— Безусловно, у него была причина, и, вне всяких сомнений, очень простая. Деньги.
— Деньги? — Олимпия испуганно посмотрела на него. — Ты хочешь сказать, что кто-то узнал про три тысячи фунтов, полученные за продажу товаров, которые мне достались от дяди Артемиса?
— Да нет же, — убежденно возразил Джаред. — Я не об этом. — Он встал и притянул Олимпию к себе, посмотрел прямо в ее глаза. — Олимпия, я не верю, что похититель Роберта хотел получить твои три тысячи и что ему нужен был дневник.
Олимпия беспокойно всматривалась в его лицо.
— Тогда зачем кому-то вообще понадобилось похищать Роберта? Он не принадлежит к состоятельному семейству.
— Теперь принадлежит, — просто ответил Джаред.
Олимпия на миг потеряла дар речи. Она кашлянула.
— К твоему семейству?
— Состояние Флеймкрестов постоянно растет, даже если не считать пропавших сокровищ Капитана Джека. Похоже, Роберта похитили в надежде потребовать с меня приличный выкуп.
— Святые небеса! — Олимпия нащупала под собой кресло и уселась в него. — Это не приходило мне в голову. Я не сообразила, что женитьба на мне возлагает на тебя ответственность за мальчиков, а кто-то решил этим воспользоваться.
— Олимпия, я тебя последний раз предупреждаю. Если ты еще хотя бы раз заявишь, что я женился на тебе против воли, я за себя не отвечаю. Я женился на тебе потому, что хотел этого. Ты поняла?
Она изучающе рассматривала его упрямое нахмуренное лицо.
— Да, милорд.
— Ну вот и прекрасно.
Джаред полез в карман за часами и негромко чертыхнулся, обнаружив его пустым. Он взглянул на стенные часы:
— По-моему, пора спать. Сегодня был длинный день, и я совсем не прочь отдохнуть.
— Конечно. — Олимпия поднялась. Она чувствовала себя усталой и опустошенной. Безграничное счастье, переполнявшее ее в момент близости с Джаредом, казалось, осталось далеко в прошлом.
Джаред взял свечу.
— Олимпия, отныне ты моя жена, но это ничего не меняет в наших отношениях. Понимаешь? Я по-прежнему буду присматривать за домом, заниматься с Робертом, Хью и Итоном. Тебе вовсе не обязательно вникать в такие скучные дела.
Я позабочусь обо всем сам.
Олимпия задумчиво улыбнулась:
— Хорошо, Джаред. — Она встала на цыпочки и поцеловала его в подбородок. — Но есть один новый вопрос, который следует решить.
Его брови изумленно поднялись.
— Какой же?
Олимпия покраснела, но выдержала его вызывающий взгляд.
— Я хотела спросить, сэр, где мы теперь будем спать?
Мне пришло в голову, что нам больше не нужно, э-э, использовать кабинет для подобных занятий.
Джаред хищно улыбнулся:
— Вы правы, мадам, нам больше не нужно прятаться в вашем кабинете. Пришла пора опробовать старый добрый английский обычай спать в общей супружеской постели.
Он передал Олимпии свечу и, подхватив жену на руки, вышел с ней в коридор и унес в спальню.
]]]
Властелин Сирены должен помириться с Властелином Змеи до того, как две половинки соединятся в одно целое.
Олимпия размышляла над тайной дневника леди Лайтберн, которую она все еще не разгадала. Властелин Сирены — не кто иной, как Капитан Джек. А Властелин Змеи, следовательно, бывший друг и компаньон Капитана Эдвард Йорк.
Клер Лайтберн мало что было известно о ссоре между мужчинами. Это случилось в Вест-Индии задолго до того, как она познакомилась в Англии с мистером Райдером.