Неистовый барон

Неукротимый и неутомимый искатель любовных приключений Роган Каррингтон, скандально известный как Неистовый барон, узнает неожиданно, что недавно скончавшийся младший брат был женат! Очаровательная вдова Сюзанна переселяется в дом новоявленного родственника, и почти сразу же Роган понимает, что кто — то ведет за ней настоящую охоту. Неистовый барон — достаточно джентльмен для того, чтобы в трудную минуту не бросить слабую женщину, по которой втайне сходит с ума…

Авторы: Кэтрин Коултер

Стоимость: 100.00

светом, а там, внизу, где много столетий пролежали скелеты, царила кромешная тьма.
– Да, вот оно, – сказала Сюзанна. – Подожди еще немного, Роган. Теперь все в порядке. – В следующее мгновение в стене открылась узкая дверь, за которой оказался еще один проход. – Не беспокойтесь, – не оборачиваясь, сказала Сюзанна. – Этот коридор выходит на берег реки. Все считают, что это просто пещера.
Вот они почувствовали на своих лицах дуновение свежего ветерка.
– Здесь, – сказала Сюзанна. – Помогите мне отодвинуть камни и ветки. Они частично загораживают проход.
Было все еще темно, луна стояла высоко в небе.
Роган усадил Сюзанну рядом с собой, Филипп по-турецки устроился поблизости.
– Я не понимаю, что случилось, Сюзанна, – откашлявшись, хриплым голосом сказал он. – Ты знала, что нужно делать, но я не понимаю, как это возможно.
Роган притянул ее к себе и обнял.
– Я тоже не понимаю, – сказала Сюзанна. – Мне вдруг все стало ясно. – Она пожала плечами. – Это трудно объяснить, но я просто все увидела. И я знала, что мы останемся живы. У меня не было в этом никаких сомнений.
– Я прекрасно понимаю Филиппа, – сказал Роган. – Всегда раздражает, когда нельзя что-то логически объяснить. Когда нельзя это почувствовать или пощупать.
Наклонившись, Сюзанна поцеловала мужа в грязную щеку.
– Мы не можем больше здесь сидеть. Мы должны найти Тибольта. Мне этого совсем не хочется, но я знаю, что мы должны его найти. Мы должны забрать у него сосуд.
– Он оставил нас умирать в этом коридоре, Роган, – сказал Филипп. – Мне очень жаль.
– Мне тоже.
Роган посмотрел на свою грязную жену, на ее платье с оторванным рукавом и снова прижал Сюзанну к себе.
– – Все дело в кубке? – спросил Филипп. В голосе его был страх, страх перед неизведанным, которого ни Роган, ни Сюзанна не могли понять.
– Да, – радостно ответила Сюзанна. Сейчас ей хотелось смеяться и танцевать. – Все дело в кубке.
Но, кажется, теперь я знаю, что это такое.
Оба разом повернулись к ней.
– Это святой Грааль, – спокойным и уверенным тоном сказала Сюзанна.
Наступило изумленное молчание. Было слышно лишь отдаленное кваканье лягушек.
– Но это же миф, легенда, – медленно произнес Роган. – Это не может быть правдой.
– Тем не менее это правда. Вот почему Тибольт дал мне выпить всего несколько капель. Он боялся, что если я выпью больше, то сама обрету силу, а он останется ни с чем. – Она отстранилась от Рогана и вскочила на ноги. – Нам нужно спешить. Мы должны забрать у него святой Грааль. Он может употребить его во зло.
Роган медленно встал и принялся отряхивать брюки – скорее для того, чтобы дать себе время подумать, время привыкнуть к тому, чего он не понимал и не принимал.
– Да, – наконец сказал он, – мы должны его найти.
– Нам нужно вернуться в гостиницу и почиститься.
Едва не подпрыгивая от нетерпения, Сюзанна покачала головой:
– Кого заботит, что мы будем грязные? Я хочу найти Тибольта. Мы должны его найти. Он может ускользнуть. Не позволять же ему уйти с Граалем.
– Мне жаль, что так получилось с Тибольтом, Роган. Он оставил нас умирать, и только Сюзанна, которая, ну, увидела то, что мы не видим, показала нам потайную дверь – иначе бы мы не спаслись. Однако Тибольту некуда спешить, и он вряд ли уедет из Дункельда до наступления утра. Давайте все-таки сначала почистимся, а потом отправимся его искать.
Через двадцать минут они снова встретились у дверей гостиницы, отчистив свою одежду настолько, насколько это возможно за такое короткое время.
Где же Тибольт и Теодор Мика?

Глава 33

Когда они пришли на городскую конюшню, было уже три часа ночи.
Конюшня оказалась старой халупой с соломенной крышей. За десятилетия она вся пропахла потом, кожей, льняным семенем и конским навозом. Почуяв посторонних, лошади заржали. Стояла такая темнота, что даже при открытой двери в конюшне нельзя было почти ничего разглядеть.
– Надеюсь, хозяин сейчас не выйдет нам навстречу с ружьем в руках, – тихо сказал Филипп и испытующе посмотрел на Сюзанну. – Правда, я думаю, если Сюзанна помашет ему рукой, то хозяин сразу же забудет о нашем присутствии. Или с улыбкой предложит свои услуги. А вообще, это мне не нравится, Сюзанна. У меня внутри все холодеет, – У меня тоже, Филипп, – ответила Сюзанна.
– Мы должны это преодолеть, – сказал Роган. – Идите вперед и помалкивайте. – Но едва отвернувшись от них, он вновь услышал, как мать рассказывает ему о своем видении: ее сын с молодой леди находятся в какой-то пещере, и оба кажутся испуганными. Вот и ничего подобного – Сюзанна нисколько не испугалась.
– Пустых стойл здесь нет, – через