Неизвестный

«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов популярной шведской писательницы Мари Юнгстедт, книги которой переведены на многие языки, а их общий тираж превысил два миллиона экземпляров. На сей раз комиссар полиции Андерс Кнутас расследует загадочные убийства, совершенные в полном соответствии с древнескандинавским ритуалом «тройной смерти».

Авторы: Мари Юнгстедт

Стоимость: 100.00

тщательно оглядев его. Мартина походила на страшную куклу: лицо алого цвета выдавало напряжение, глаза открыты, но мутные, без блеска, губы потемнели и обветрились, кожа покраснела, на икрах и ступнях появился лиловый оттенок. На порезе в нижней части живота собрались мухи. У Кнутаса защемило сердце, когда он заметил, что в ране уже копошатся белые личинки.
— Интересно, она здесь висит с ночи субботы? — пробормотала Карин, прикрывая нос и рот платком.
— А сегодня какой день? Среда? Получается, если её убили в ночь на воскресенье, то прошло более трёх суток. Что ж, это возможно, — ответил Сульман.
— Мы не будем снимать её, пока не приедет судмедэксперт, — решил Кнутас. — Я хочу, чтобы он сначала увидел тело на месте.
У калитки уже собралась толпа любопытных. На все их вопросы комиссар ответил молчанием, быстрым шагом пройдя мимо. Сев в машину, полицейские сразу отправились обратно в управление.
Он стоял посреди леса, прислонившись к шершавому стволу дерева. Закрыв глаза, он вслушивался: вот ветер шелестит листвой, вот с лёгким стуком упала шишка, закаркала ворона. Здесь, в самой чаще, пахло глиной, хвоей, землёй и черникой. Медленно сгибая ноги, он сполз по стволу вниз и сел, неровности дерева не побеспокоили его. Он что-то монотонно бормотал себе под нос. Постепенно он погрузился в состояние, к которому стремился, — в транс. Он стал единым целым со стволом дерева, его душа должна была остаться там, пока сознание, покинув тело, заполняло другие формы. Перемещение было важным, практически необходимым условием, Для того чтобы он мог выполнить задание.
Они с деревом слились воедино. Границы разрушены, все до одной. Он переместился в иную реальность.
Окружающий мир больше не тревожил его. Всё, что некогда волновало его, теперь утратило значение. Он избавился от повседневных банальных проблем, делавших людей несвободными. Его они больше не заботили, потому что теперь он вне обычных людских связей, он заключил иной союз. Стены разрушены, препятствия устранены, впереди — прямая, ясно очерченная дорога. Он почувствовал в себе нечеловеческие силы.
Вдруг треснула ветка, и из зарослей выскочила лисица. Она уселась прямо перед ним и, словно кошка, начала умывать мордочку. То и дело она отвлекалась от своего занятия и, подняв голову, наблюдала за ним. Затем она прошла совсем рядом с ним, будто его там и не было, и исчезла в чаще. Он перевёл дыхание.
У него всё получилось! И вот окончательное тому доказательство.
Когда Кнутас вернулся в кабинет, телефон у него на столе разрывался от звонков. Пресса хотела знать всё об убийстве Мартины Флохтен. В конце концов он был вынужден попросить секретаря больше не соединять с ним. Для того чтобы сконцентрироваться, требовался покой. Решили, что после обеда организуют пресс-конференцию. Ларс Норби согласился подготовить для неё всё необходимое и был освобождён от участия в совещании следственной группы.
В комнате для собраний место рядом с комиссаром занял прокурор — Кнутас вызвал его звонком. Биргер Смиттенберг — немало повидавший на своём веку главный прокурор региональной прокуратуры — уже много лет работал в окружном суде Готланда. Со временем у них с комиссаром сложились отношения, основанные на безусловном доверии. В их багаже было немало раскрытых дел. Смиттенберг родился и вырос в Стокгольме, но потом, в семидесятых, женился на певице с Готланда и перебрался сюда. Он всегда принимал живое участие в работе полиции и, когда мог, приходил на совещания следственной группы.
— Как вы все знаете, сегодня без четверти шесть утра на мысе Вивесхольм обнаружено тело двадцатитрехлетней Мартины Флохтен из Роттердама, Голландия, — начал Кнутас. — Нашедшего труп зовут Калле Эстлунд, он живёт в одном из домов рядом с мысом. Нет никаких сомнений в том, что её лишили жизни насильственным путём. Скоро я передам слово Эрику, который подробнее расскажет нам о повреждениях на теле девушки. Судмедэксперт уже вызван из Стокгольма, он осмотрит труп, как только прибудет на место. Мы установили ограждение вокруг леса, где найдена жертва. Сейчас там работают полицейские с собаками-ищейками. Мы также ищем улики на территории «Варфсхольма» — настолько, насколько это возможно. Потребовать от них, чтобы они закрыли комплекс, нереально. На этом пока всё.
Кнутас кивком головы дал знак Сульману. Тот, поднявшись, занял место у проектора. На белом экране он показал снимок местности, сделанный с воздуха.
— Перед вами Вивесхольм. Территория находится в частном владении и принадлежит одному фермеру. Здесь пасутся его коровы, но мыс открыт для общественности. Многие приезжают сюда понаблюдать за птицами или насладиться видами.
— Популярное