Задумалась я как-то на тему книг и их сходства с различными блюдами. К примеру, есть книги «острые» и пикантные, есть слащавые и откровенно приторные, есть простые, но качественные серии, подходящие на каждый день, а есть такие книги, которые читаются только под особое настроение.
Авторы: Лисина Александра
интерес Совета. О причине, по которой сам Совет не стал вмешиваться в это дело лично, а предпочел закрыть глаза на странное решение короля. Или о том, кому именно стал вдруг неугоден господин граф, раз его решили устранить столь неизящным способом.
Впрочем, на данный момент это было второстепенным, а вот мои действия уже просматривались достаточно четко: прогуляться в ближайшие дни в компании этих важных господ на природу; аккуратно разведать, что и как теперь творится во владениях усопшего барона Невзуна; по возможности, очистить их от новых обитателей; получить свою законную плату и тихо-спокойно вернуться обратно в Масор, где уже в тишине и покое скорректировать свои дальнейшие планы.
Одна была загвоздка — я пока не знал, с чем предстоит столкнуться, поэтому не мог скрупулезно рассчитать последствия своего вмешательства. А также количество необходимых амулетов, уровень способных мне помочь артефактов и качество зелий, набранных с приличным запасом. Ну и точную стоимость заказа, разумеется.
Правда, недолго поразмыслив, я все-таки нашел выход из этого щекотливого положения и, достав магический контракт, аккуратно вписал туда примерную сумму, постаравшись учесть и стоимость трав, и вероятные риски, и отсутствие достоверной информации, и срочность заказа, и даже возможность потери Нича… после чего благоразумно оставил себе возможность малость увеличить размеры гонорара, и только потом, с чувством выполненного долга отряхнув ладони, показал эту запись заказчику.
Надо сказать, граф Экхимос оказался истинным аристократом — при виде контракта у него только нервно дернулось левое веко, да что-то булькнуло в перехваченном спазмом горле. Ну, еще пальцы сжались на подлокотнике кресла с такой силой, что оно жалобно скрипнуло. Однако на этом его реакция и закончилась. А вот «светлого» выдержка подвела — он аж подавился, увидев мои невеликие запросы, и так страшно выпучил глаза, что я даже начал надеяться, что смогу забрать их в свою коллекцию органов. На опыты. После чего он еще и покраснел весь, потом побледнел. Наконец, раздулся, как еж, на которого умудрилась усесться старая медведица, и хрипло каркнул:
— СКОЛЬКО?!
Я переглянулся с Ничем и с беспокойством потянул контракт на себя. Так, что им непонятно? Неужто я перегнул палку?
Пробежавшись глазами по старательно выведенным собственной рукой каракулям и еще раз пересмотрев сумму, я удивленно отпрянул (ой, неужто это я написал?!), а потом торопливо извинился:
— Ну, конечно, вы правы, мастер, а я, напротив, сильно погорячился. Прошу прощения, ошибочка вышла… не досмотрел сослепу, господа, и еще раз прошу меня простить за неправильно указанные цифры, — забрав бумагу из вялых пальцев графа, я так же торопливо дорисовал к указанной сумме еще один нолик и, облегченно выдохнув, протянул обратно. — Вот теперь верно. Я просто не учел размеров своего беспокойства, связанных с этим неожиданным заказом, оторвавшим меня от важнейшего эксперимента, который по возвращении придется начинать сначала. Но теперь все правильно, и я могу со спокойной душой дать согласие на эту работу.
В комнате стало так тихо, что я почти услышал скрип зубов побелевшего от ярости «светлого» и неровный стук сердца взбешенного моей наглостью графа. Мгновением спустя где-то снаружи, накаляя обстановку, особенно громко звякнула уроненная на пол сковородка. Чуть позже кто-то с силой хлопнул дверью. Стало слышно, как охранники за дверью вяло зевают от скуки. Да и негромкий смешок Нича, успевшего за время моей тирады внимательно прочитать контракт, прозвучал в этом тягостном молчании просто издевательски.
Под медленно свирепеющим взглядом графа я подобострастно вытянулся, пристально следя за его меняющимся лицом. С готовностью выпятил тощую грудь, всем своим видом демонстрируя, что готов работать от зари до зари. Наконец, приподнялся на цыпочки, чтобы казаться чуточку выше, и остро пожалел, что не надел с утра сапоги с каблуками.
Напряжение в комнате достигло апогея.
— Хорош-шо, — свистящим шепотом согласился граф, взглядом испепеляя меня в пыль. — Я заплачу вам… мэтр… но при соблюдении нескольких условий.
Не теряя хладнокровия, я из последних сил вытянулся еще на вершок.
— Конечно, Ваше Сиятельство. Но сумма указана очень приблизительно, и не исключено, что она изменится после уточнения некоторых обстоятельств дела. Вы же понимаете: не зная всех деталей, я не могу гарантировать успех. К тому же, есть определенные риски, которые я должен учесть… но именно поэтому я и указал данный момент в последнем параграфе!
— Вы пересмотрите свои требования по оплате в случае изменения условий вашей работы, — все