Некромант по вызову. Тетралогия

Задумалась я как-то на тему книг и их сходства с различными блюдами. К примеру, есть книги «острые» и пикантные, есть слащавые и откровенно приторные, есть простые, но качественные серии, подходящие на каждый день, а есть такие книги, которые читаются только под особое настроение.

Авторы: Лисина Александра

Стоимость: 100.00

поклонился.
— К вашим услугам, господин маг.
— Да я тебя… — бывший некромант неожиданно осекся. На мгновение прикрыл глаза, в которых читалось обреченное понимание. Затем с раздражением подумал про себя, что все-таки не успел опередить пронырливого юнца. Но потом резко выпрямился, расправил плечи, возвращая себе потерянное хладнокровие, мысленно просчитал возможные варианты, после чего, достав из-за пазухи взрывной амулет, твердо сообщил: — Я убью тебя. Здесь. Сейчас. И это будет достойным завершением моего пути.

* * *

Я стоял и смотрел на старого друга со снисхождением.
Эх, Лонер… кажется, ты по привычке решил поставить на кон все, вплоть до собственной жизни. Тебя не сломало время, не подкосило увечье, не испугали насмы и не заставили поддаться отчаянию многочисленные неудачи.
Я восхищаюсь тобой, старик. Честно. И в чем-то даже завидую твоему умению так решительно подводить черту. Сейчас ты уже не споришь сам с собой — даже дурак поймет, что в открытой схватке против неглупого адепта-первогодки простому смертному не победить. ТЕБЕ сегодня не победить. Мы, к сожалению, оба это хорошо понимаем, и ты, вероятно, уже просчитал, что надеяться не на что. Старик, калека, беспомощный, уже уставший от недолгой нагрузки… у тебя даже защиты толковой при себе нет! Всего одно атакующее заклинание третьего порядка в моем исполнении — и от тебя не останется даже головешки!
Ты знаешь это, Лонер. И, очевидно, приготовился умереть ради того, чтобы не пустить меня в помещение, где, по твоему мнению, я смогу получить то, что мне не принадлежит. Ты хмур, решителен, но при этом унизительно слаб. Хотя пока еще не подозреваешь о том, насколько же ты сейчас не прав.
Нич на моем плече недоволен. Еще бы, я ведь выдернул его из кабинета ректора в тот самый момент, когда тот решил еще раз пролистать дело мастера Лиуроя и поискать несоответствия в его биографии. Вернее, мой зов настиг «фамилиара» именно тогда, когда он собирался нахально подремать, будучи в полной уверенности, что ничего нового не узнает. В итоге, вместо сладкого сна ему пришлось в панике мчаться на улицу, опрометью лететь через весь сад, торопливо искать щелочку в Черной башне и, обдирая бока, протискиваться в подземелье. Всего лишь для того, чтобы поприсутствовать на исторической беседе двух некромантов и проследить, чтобы никто при этом не пострадал.
Конечно, потом он скажет мне спасибо, поскольку увидеть, как вытягивается лицо Лонера и как рушится его бесстрастная маска, интересно даже мне. Но пока учитель демонстративно дуется, громко сопит, царапает коготками мою кожу и всем видом выражает неодобрение.
Кстати, Кромм — молодец, до сих пор не утратил хватки: взрывной амулет — весьма серьезный аргумент для спора, тем более в замкнутом пространстве. Впрочем, старик еще не знает, что он ему не пригодится.
С улыбкой посмотрев на старого мэтра, я сокрушенно покачал головой.
— Лонер, Лонер… и не стыдно тебе — угрожать ребенку? Это я о себе, если кто не понял — слабый, гнусно ограбленный государством «светлый», совсем неслучайно забредший в этот жуткий подвал… неужели ничто не дрогнет внутри при мысли о том, что из-за одной-единственной ошибки все твои планы могут рухнуть в одночасье? Или ты решил отказаться от мести?
Он подозрительно прищурился, но палец с предохранителя не убрал.
— О чем ты?
— Твои планы, — спокойно пояснил я, не меняя позы. — Если ты нас убьешь, никто уже не закончит твою работу. Да и Модша лишится постоянного клиента, потому что уже не сможет сплавлять тебе редкие артефакты за полцены…
Лонер едва не вздрогнул.
— Что ты знаешь о Модше?!
— Я-то? — переспросил я, мысленно себя поздравив с первым успехом — все-таки диалог гораздо лучше, чем напряженное молчание. Во время диалога есть шанс, что я не потеряю этого подозрительного сухаря. — Все. Включая его резко поправившееся здоровье, подскочившее до небес настроение и немалый заказ, над исполнением которого он сейчас добросовестно трудится.
Старый мэтр растерянно мигнул и на краткий миг потерял контроль над своей маской.
— Какой еще заказ?
— Который я ему дал. Ну, знаешь, накопители там, рассеиватели запредельной мощности, пара ограждающих амулетов, восстановительные зелья и кучу разных полезных мелочей… — я сделал вид, что задумался, а потом отлепился от стены и, не обращая внимание на резко напрягшегося мага, двинулся по направлению к соседней стене. — Честно говоря, мне просто не к кому было обратиться — после старого барона замок пришел в полнейшую негодность. Крыша, стены, потолки… защита там