Задумалась я как-то на тему книг и их сходства с различными блюдами. К примеру, есть книги «острые» и пикантные, есть слащавые и откровенно приторные, есть простые, но качественные серии, подходящие на каждый день, а есть такие книги, которые читаются только под особое настроение.
Авторы: Лисина Александра
мере, мы теперь точно знаем, что живых тут не осталось.
— Это все равно только предположение. Трупов же нет? Но вот если бы ты разрешил мне пошарить на кладбище… — мечтательно закатил глаза таракан.
— Незачем, Нич. Ты оставляешь за собой вполне отчетливый фон, который, хоть и неплохо замаскирован, для нежити будет хорошо различимым. А мне бы не хотелось, чтобы сюда раньше времени притопало все местное население.
— Ты все-таки думаешь, что это — дело рук некроманта? — осторожно поинтересовался «фамилиар».
— Уверен в этом.
— Но кто, Гираш? Все же заставить обезлюдеть сразу три деревни в столь короткие сроки — весьма трудоемкая задача. Держать под контролем такое количество зомби смог бы только высший некромант! Разве нет?
На моем лице не дрогнул ни один мускул.
— Ты прав.
— Но откуда ему тут взяться, если всех ваших Совет держит под строгим надзором?! Или есть кто-то помимо тебя, кто нашел способ спрятать свою ауру?!
Я чуть сузил глаза, невольно вспомнив о причинах своего нынешнего плачевного положения.
— Род Невзунов, как я уже сказал, был весьма богат на талантливых магов. Да и мой последний ученик родом как раз из этих краев. Так что все возможно.
Таракан тревожно замер.
— И что же нам делать?
— Как обычно, друг мой, — задумчиво отозвался я. — Готовиться ко всему и надеяться, что наши с тобой усилия не пропадут даром.
Нич озадаченно нахмурился, но смолчал. А потом странно насупился, нахохлился и вообще не произнес больше ни одного слова, потому что я как раз вышел во двор и двинулся к нетерпеливо мнущемуся у подъемного моста старику.
— Ну как? — первым делом спросил изрядно нервничающий Шепред, которому было явно неуютно караулить ворота в одиночестве. — Мастер Лиурой нашел портал?
— Можно и так сказать, — непроизвольно хмыкнул я, увидев его бледное, откровенно перепуганное лицо. Бедняга. Это ж надо было так перетрусить. — Все, твоя вахта закончилась. Отправляйся к Его Сиятельству и передай, что я тебя отпустил.
Старик недоуменно замер.
— А как же решетка?
— Опускай, — разрешил я. — Все равно ночь скоро, а мы не знаем, как долго ваш дражайший маг провозится с аркой.
Шепред открыл было рот, чтобы что-то сказать, но посмотрел на меня и быстро передумал. После чего послушно развернулся и что-то сделал с треснувшим на боку «барабаном». В тот же миг держащая решетку цепь вздрогнула, загремела и неуверенно поползла в каменное отверстие в стене. Внутри самой стены что-то с пронзительным визгом сдвинулось с места и неприятно громыхнуло. Наконец, деревянный «барабан» неохотно провернулся, ознаменовав это движение противным визгом, а намотанная на него цепь принялась так же неохотно раскручиваться, с отвратительным скрежетом опуская тяжелую решетку.
Проследив за тем, как медленно двинулись вниз ее ржавые зубья, я уже собрался было успокоенно отвернулся, но тут услышал со спины испуганный вздох и удивленно посмотрел на слугу.
Хм. Странно. С чего бы это ему понадобилось так резко бледнеть и выпучивать глаза?
Движимый любопытством, я обернулся и, проследив за остановившимся взглядом Шепреда, в немом изумлении воззрился на решетку. Какое-то время изучающе глазел на зияющую в ней громадную дыру, в которой без помех прошла бы валяющаяся в углу телега. А потом негромко кашлянул и вынужденно признал:
— Кажется, у нас появилась неожиданная проблема, Нич.
Таракан ошарашенно крякнул, по достоинству оценив обрезанные какой-то невидимой силой прутья. Растерянно потоптался на моем плече, разглядывая большущую прореху в наших планах, и тихонько согласился:
— Да. Это немного осложняет дело.
Я только фыркнул: немного — это еще слабо сказано!
— Немедленно доложи обо всем графу, — велел я застывшему неподалеку слуге. Но никакой реакции от него не дождался и, поняв, что старикан до сих пор находится в шоке, да еще начинает мелко трястись, как в лихорадке, выразительно поморщился.
Ну что такое? Мне только истерики здесь не хватает!
Пришлось невежливо пихнуть дедка локтем в бок и, подойдя к нему вплотную, зычно рявкнуть в самое ухо:
— Смирно, солдат! А ну, успокоиться! Подтянуться! Руки по швам! Живо! Теперь — срочно отыскать Его Сиятельство и передать, что у нас возникли сложности! А магу велеть поторопиться с порталом! Все ясно, солдат?
— Так точно! — старик непроизвольно вытянулся и уставился в пустоту ничего не видящим, неестественно преданным взором фанатично горящих глаз.
— Тогда чего стоишь?! Исполнять!
Шепред послушно козырнул и, по-военному четко развернувшись, на деревянных ногах двинулся прочь. Вот что значит идеальный исполнительный механизм