Тяжело остаться прежним, пережив собственную смерть. Вдвойне тяжелее остаться нормальным, умерев и воскреснув дважды. А уж сохранить способности к магии, оказавшись в чужом теле, это уже что-то из разряда чудес. Впрочем, хороший некромант способен еще и не на такое.
Авторы: Лисина Александра
Совет, набрать достаточное количество воинов, чтобы одолеть эту нечисть. К тому же, мастеру Лиурою моя помощь не потребуется он лучше меня знает, что надо делать с порталом. Поверьте, мы все успеем. Это будет разумно…
Нет! Вы меня поняли, мэтр?! НИКАКИХ разделений! И это приказ! повысил голос Его Сиятельство, требовательно уставившись на мое недовольное лицо. И если я услышу еще одно слово на эту тему, вы лишитесь немалой части своего гонорара по причине нарушения условий контракта. ЭТО понятно?
Я окончательно помрачнел.
Ну вот, приехали…
Конечно, угроза разрыва контракта лично для меня не так страшна, как угроза появления Велльской чумы, но она все же есть. Тем более, контракт магический и в случае нарушения хотя бы одного пункта не только лишит меня вероятного заработка, но и надолго испортит ауру. А это уже гораздо серьезнее: с испорченной аурой я ослабну намного быстрее, чем так. Я стану еще уязвимее, медлительнее. Но, что самое главное, почти лишусь способности зарядить свои накопительные амулеты. А в нынешних условиях для меня это верная смерть.
Перехватив насмешливый взгляд «светлого», я чуть не сплюнул.
Придурок! Чтоб ему до конца своих дней ходить задом наперед и в позе рака! Если он таких очевидных вещей не понимает, то… а, ладно. Кому и что я сейчас докажу? У самого пока лишь подозрения и смутные предположения, а доверия к некромантам как не было сто лет назад, так нет и до сих пор. Так что все мои попытки вразумить «светлого» гарантированно окончатся ничем. А его упрямство объясняется лишь тем фактом, что этот идиот не хочет ни на миг упускать меня из виду. Причем, не хочет этого настолько, что готов даже позабыть про здравый смысл и рискнуть своей шкурой. Тогда как я… я действительно связан контрактом по рукам и ногам.
Мэтр? не дождавшись ответа, в третий раз спросил граф.
Да, я понял, буркнул я, впервые пожалев, что согласился на это дело. Но учтите: я вас предупреждал.
Я непременно об этом вспомню, когда настанет время расчета.
Нич тихо зашипел и развернулся к Его Сиятельству тылом, наглядно продемонстрировав свое отношение к происходящему, но граф сделал вид, что не понял подтекста. «Светлый» при этом выразительно скривился. Старик возмущенно вскочил, раздувшись для гневной отповеди в стиле: «да что вы себе позволяете?!»… а я снова вздохнул и накрыл рукой негодующего таракана.
Спокойно, Нич, прошептал едва слышно, отворачиваясь от наивных до отвращения попутчиков. Спокойно. Больше мы ничего не можем сделать. Но будь начеку не исключено, что этой ночью нам придется хорошенько поработать.
Глава 7
«Не спеши называть себя великим кладбища и без того переполнены тщеславными дураками».
Из разговора мэтра с учеником.
До замка мы добрались часа через три, и за все это время я больше не проронил ни единого слова. По пути нам попались еще две деревушки, на которые, повинуясь приказу графа, я даже не взглянул. Однако насчет Нича прямого приказа не было, поэтому, избавив его ненадолго от хромоты, я с легкой душой отпустил от себя фамилиара. Предварительно наказав ему ни по каким причинам не соваться на кладбище в одиночку не хватало еще потревожить тех, кто там обитает, раньше времени.
Нич, ловко спрыгнув на землю, без промедления скрылся в густой траве, а я, сделав вид, что не заметил предупреждающего взгляда графа, невозмутимо отвернулся.
Вблизи замок мертвого барона выглядел еще более удручающе, чем с холма мрачный, обшарпанный и словно бы даже проклятый. Выщербленные стены, покосившиеся, настежь распахнутые ворота, вырванный с мясом и небрежно брошенный на землю. Перекрученный какойто непонятной силой тяжеленный засов. Подъемный мост оказался опущен, но вступать на него отчегото не хотелось. Тяжелая металлическая решетка, напротив, поднята, но от одного взгляда на зияющий чернотой проем, откуда отчетливо тянуло могильной сыростью, по спине побежали тревожные мурашки. Высохший ров, смутно напоминающий кривой, распахнутый в немом крике рот, тоже не добавлял приятных ассоциаций. Торчащие на его дне металлические колья были покрыты густым слоем ржавчины и сильно походили на сточенные зубы какогонибудь подземного чудовища. Сторожевые башни возвышались над нашими головами мрачными громадами. А пугливо трепещущие на ветру обрывки знамени создавали впечатление, что замок пал перед неведомым противником не два месяца, а, как минимум, сто лет назад .
Обойдя застывших в ступоре спутников, я решительно вступил