для того чтобы спустить парус. Затем спускаемся по вантам вниз на палубу и тянем какой-то канат. В общем, я бегаю за Сеней и делаю то же самое, что и он. В основном стараюсь не мешать или помогаю, чем могу.
Пятнадцать минут беготни, и мы встали на ветер и снялись с якоря. Может я и напутал с описанием порядка действий команды или каких-то терминов, но помалкивающий Андре на этот раз меня ничего не поправлял.
Мы шли вдоль берега и через пару часов свернули во фьорд.
«Сколько же тут птиц!» Оба скальных берега были буквально усыпаны птичьими гнёздами. «Вот что значит птичий базар…» Шум хлопающих крыльев и крики гомонящих птиц просто оглушали. Они чем-то напоминали – Олуш, во всяком случае, перепончатые лапы (или правильнее говорить ноги?) отливали небесной синевой. Остальные части тела птиц имели сплошную белую окраску перьев, чернели только глаза и длинные заострённые клювы.
– ГлухАй залив, – толкнув меня в плечо, сказал Сенеша.
– Глухой фьорд, – поправил его кто-то из матросов.
– Похоже, капитан нашёл добровольца на поиск сундука мародёра… – ухмыляясь, произнёс другой голос.
Я почувствовал спиной взгляды команды. Обернулся и оценил их различия… В основном оценивающие или жаждущие весёлого представления, попалась даже пара сочувствующих.
– Юнга! К капитану! – до меня донеслась резкая команда.
Не привык я бегать по команде, так что просто развернулся и пошёл в сторону мостика, но кто-то из ожидающих веселья матросов толкнул меня в спину со словами: «Быстрее салага! Тебя капитан звал, а он ждать не любит».
Обижаться я не стал. Может тип, подтолкнувший меня, на самом деле хотел мне помочь. Я не видел капитана в гневе, но даже начало с темнеющими зрачками мне не понравилось.
«Что-то какое-то дежавю… Один сундук я уже доставал из-под воды…» – заходя в каюту капитана промелькнула мысль.
– Что ж, мы почти прибыли к нужному месту, – начал капитан как только за мной закрылась дверь. – Сейчас стены Глухого фьорда разойдутся в сторону и… В прочем это неважно. Тебе надо знать только то, что корабль лежит на глубине пятнадцати метров. Сундук похож на мой, – капитан показал на сундучок с бумагами, – находится он предположительно в каюте капитана. Что-то или кто-то охраняет этот сундук. Кто именно нам неизвестно. Тебе нужно найти сундук, поднять его на поверхность и принести мне. И учти! Если ты надеялся, попав в воду просто сбежать, то ты удивишься… Ничего у тебя не получится. Ты не сможешь ослушаться и не выполнить мой приказ. В твоём контракте есть пункт – ограничение на свободное передвижение. Это значит, что если ты отдалишься от корабля на сто метров без моего разрешения, то твоё тело попросту парализует. Достанешь сундук, и я расторгну контракт, если ты, конечно, не захочешь отправиться за сокровищами… Всё в твоих руках, – развёл он руки в стороны и улыбнулся.
Встав из-за стола, капитан указал мне на выход и сказал: – Я верю. У тебя всё получится.
«А я ещё думал, как он сможет меня удержать, когда я окажусь в воде? Верёвку что ли к ноге привяжет… Всё гораздо проще. Пункт в контракте, на который я не обратил внимания, и я практически как собака на поводке привязан к кораблю. Только мой ошейник невидимый», – думал я пока шёл от дверей каюты капитана к борту.
Оборачиваться и прощаться я не стал. Друзей у меня тут нет, а смотреть ещё раз на рожи пиратов мне не хотелось, так что я, подойдя к борту, просто влез на него и спрыгнул в воду.
Вода во фьорде была мутная и очертания затонувшего корабля, я заметил, только погрузившись примерно метров на семь-восемь. Он лежал на левом борту. Приближаясь, я рассмотрел рваный – расколотый напополам корпус, как будто его сжали и переломили.
Обычно затонувшие корабли служат своеобразным домом для большого количества рыб, но здесь я ни одной не заметил. «Очень странно! Обычно, даже если в обломках поселится хищная рыба, всё равно в надежде поживиться объедками вокруг плавает много мелких рыбёшек, но тут совсем пусто…»
И тут я боковым зрением засёк необычное движение. Поначалу создалось впечатление, как будто по корпусу затонувшего корабля выпустили очередь из крупнокалиберного пулемёта, только пули уж слишком длинные – 20см. Но присмотревшись, я смог прочитать названия приближающихся к обломкам снарядов: Белемниты – 13-17 уровни. «Так это… головоногие моллюски в остроконечных раковинах». Не доплыв до цели, они свернули в мою сторону. Во всяком случае, мне так показалось… Но к счастью они немного поднявшись в сторону поверхности опять свернули на первоначальный маршрут. «Я ошибся. Стая просто огибает возникшее на пути препятствие».
Вслед за белемнитами из мутной около донной взвеси выплыла целая торпеда: Ортоцерас – в длину метра