Неприличная страсть

Роман Колин Маккалоу «Неприличная страсть», как и все книги этого автора, — о любви. Но на этот раз читателя вводят в мир страстей, обуревающих тех, чьи чувства отличаются от чувств нормальных людей, иными словами, душевнобольных. Здесь читатель найдет любовь, ревность, обман и кровавую трагедию, совершенную руками тех, кому недоступен здравый смысл.

Авторы: Колин Маккалоу

Стоимость: 100.00

справиться с Льюсом, — сказал наконец он. — Не дать ему достать тебя.
— Отправить бы его на полгодика рыть землю!
— Я бы сам прекрасно с ним справился. Да и любой из нас это может, — сказал он мягко и заставил себя взять поднос. — Пойдемте, сестренка. Чайку попьете, и вам сразу станет легче.
Что-то вроде подобия улыбки появилось на ее губах, когда она посмотрела на него. В ней поднялся ураган чувств, в душе смешались и стыд, и восторг, и она не знала, как ей быть дальше, какому чувству верить. Она вглядывалась в его лицо, пытаясь найти в нем ответы на свои вопросы, но, за исключением глаз, ничто не выдавало его мыслей, да и в глазах в общем-то ничего не было заметно, кроме довольно сильного эмоционального возбуждения — зрачки его сильно расширились, — но в конце концов причиной этого вполне мог быть Льюс.

Льюса не оказалось ни в палате, ни на веранде. При виде чайника картежники тут же бросили карты с видом явного облегчения, потому что уже давно жаждали чая.
— Чем больше потеешь, тем больше пьешь, — заметил Нейл, осушив одним глотком кружку и протянув ее к чайнику.
— Самое время принять солевую таблетку, мой друг, — отозвалась сестра Лэнгтри, стараясь тщательно соблюдать точную пропорцию жизнерадостности и отстраненности. Нейл быстро взглянул на нее, остальные сделали то же самое.
— Что-то случилось, сестренка? — тревожно спросил Наггет.
Она улыбнулась и покачала головой.
— Маленькое нападение со стороны Льюса. Где он?
— Такое впечатление, что он взял курс в сторону пляжа.
— До часу дня? Что-то на него не похоже. Наггет ухмыльнулся, и его сходство с каким-то мелким грызуном еще больше усилилось из-за того, что под верхней губой показались два резца.
— Разве я сказал, что он идет купаться? Или на какой пляж он собрался? Он просто вышел прогуляться, а если вдруг ему попадется симпатичная молодая леди — ну тогда они постоят и поболтают немножко, вот и все.
Майкл громко вздохнул и с улыбкой посмотрел на сестру Лэнгтри, как будто хотел сказать: «Вот видите, я же говорил, что беспокоиться тут не о чем».
Он откинулся назад и, потянувшись, заложил руки за голову. Мощные грудные мышцы зашевелились под кожей и в напряжении замерли, темные волосы под мышками распрямились и заблестели.
Она почувствовала, как краска снова бросилась ей в лицо, и огромным усилием воли заставила себя поставить чашку на блюдце, не пролив при этом чай.
«Господи, это же смешно! — думала она, изо всех сил стараясь не поддаваться нахлынувшим чувствам. — Я же не школьница, я взрослая, опытная женщина. Много повидала».
Нейл замер, потом протянул руку и ободряюще накрыл своей ладонью ее пальцы.
— Ну-ка, смелее! Что с вами, сестренка? Приступ лихорадки?
Ей удалось подняться более или менее уверенно.
— Вероятно, да. Как вы думаете, справитесь вы тут без меня, если я уйду сегодня пораньше? Или попросить старшую сестру прислать кого-нибудь на подмену?
Нейл проводил ее в палату, а остальные остались сидеть за столом. «Очень беспокоятся», — заключил Майкл.
— Ой, ради Бога, только избавьте нас от подмены! — взмолился Нейл. — Это выше наших сил! Вы как, сами дойдете? Давайте я вас все-таки провожу.
— Нет, Нейл, все в порядке, правда. Я думаю, ничего серьезного, просто мне сегодня как-то не по себе. Это, наверно, из-за погоды. С утра казалось, что будет сухо и прохладно, а сейчас как будто подушкой придавило. Ну ничего, денек отдохну и встану на ноги. — Она откинула занавеску и улыбнулась ему через плечо. — Вечером увидимся.
— Только если вам будет получше, сестренка. А если нет, не беспокойтесь, все будет нормально. Только не присылайте нам никого. Здесь же тихо, как в могиле.

Глава 3

Сестра Лэнгтри обитала в одной из десяти комнат, совершенно одинаковых, построенных в стиле, свойственном архитектуре Базы номер пятнадцать, то есть одна примыкала к другой, и так все десять. Выходили они на веранду. Все это шаткое сооружение возвышалось на десять футов над землей и опиралось на деревянные столбы. Уже четыре месяца, как она жила здесь совершенно одна, что вовсе не означало замкнутости или нелюдимости с ее стороны. Просто это была потребность зрелой женщины в уединении. С самого начала войны, когда в сороковом году она пришла в армию, ей приходилось разделять жилье, а в полевых госпиталях они жили по четверо в одной палатке. Поэтому, когда сестра Лэнгтри первый раз увидела Базу номер пятнадцать, она показалась ей раем, хотя и здесь она поначалу жила в комнате не одна. Весь корпус вибрировал от пронзительных голосов женщин, живших в слишком близком соседстве