Неудачник в школе магии т.1-4

Аннотация: Мое имя Аксель Торнвуд Третий, и сегодня мой первый день в Академии магии, и пусть таланта у меня нет, а моей соседкой становится ненормальная суккуба. Я не падаю духом, ведь моя мечта — когда-нибудь стать достойным отца-Архимага. К счастью, соседка изъявляет желание помочь мне с тонкостями магического ремесла и просит в обмен на это исполнения некоторых её желаний, не больше одного в день. Но так как моя соседка ополоумевший демон, чувствую… это мне ещё аукнется…

Авторы: Антон Романович Агафонов

Стоимость: 100.00

смогу лишь под постоянным усилением с помощью маны, а это очень вредно для мышц.
— Только осторожно, — попросил я, соорудив из своей куртки нечто вроде подушки под шею. Это должно было помочь голове меньше двигаться при движении.
Пока мы разбирались с этим, на прежнем месте действительно стало опасно находиться. Голиаф похоже решил наверняка разрушить то место где стояло столь неприятное орудие и на нас то и дело сыпались приличного размера камни. Пока мы возились с первой помощью, Шальда прикрывала нас защитным барьером, но долго так она не продержится.
— Все! — крикнул я ей, как только эльф взял раненую Вику на руки, после чего мы поспешили убраться из опасной зоны. Мы бросились бежать, в сторону центра города, а затем что-то совсем рядом взорвалось. Потом снова, чуть подальше.
— Они бомбят город… — пробормотала Марри, задрав голову. Я последовал её примеру и увидел пятерку воздушных кораблей Хондара, сбрасывающих бомбы на город. Совсем неподалеку взлетел на воздух дом, едва не задев нас. Хорошо вовремя среагировал я, прикрыв нас воздушной стеной.
— Нет… так дело не пойдет… — пробормотал я, останавливаясь.
— Ты чего встал!? — истошно заорала Марри, дергая меня за рукав. — Надо бежать!
— Надо, но не мне.
— В чем дело!? — крикнула Шальда, на всякий случай прикрывая всех нас куполом. — И кстати, почему мы не свалим отсюда телепортом!?
— Именно, — кивнул я, снимая с руки браслет.
— Ты чего творишь? — Лиллиш кажется своей жопой почувствовала что-то не доброе.
— Так я Вику не спасу. Если она останется тут, то погибнет. Но и уйти я не могу… Тут ещё где-то остались мои друзья. Поэтому, ты спасаешь её!
И с этими словами я подошел к эльфу и одел ему на руку браслет-телепорт.
— Что? Нет герцог! Погодите! — кажется, до его тупого мозга только что начало доходить что именно я задумал. — Я останусь с вами!
— Марри, ты пойдешь с ним, — коротко сказал я.
— Что? А как же мы!? — почти хором воскликнули Шальда и Лиллиш.
— А вы, блядь, останетесь со мной! — рыкнул я на них, после чего перевел взгляд на эльфа. — Спаси её. Когда окажешься в лаборатории, отправляйся в Столицу, Артунир, Академию, плевать куда. Главное — спаси её.
— Герцог… я… — он смотрел на меня, широко распахнув голубые глаза.
— Эй, так дело не пойдет, — покачала головой Лиллиш, направившись ко мне с явным намерением остановить. Марри тем временем сообразив что ситуация пахнет жаренным уже успела прошмыгнуть за спину эльфа.
— Я… обещаю, — в итоге кинул он, стиснув зубы. — Я клянусь жизнью, что спасу её. А когда это сделаю, то вернусь за вами! Вы только дождитесь…
— Спасибо, — улыбаюсь ему, и отправляю в лабораторию.
Темные эльфийки что-то кричат, но мне уже абсолютно плевать. Я вытащил из этого ада Вику, и теперь должен сделать это с Шерил, Филом и Алексой. Теперь у меня нет способа смыться отсюда, но это не важно. Умирать своих друзей я не брошу…

Глава 12
Падение Норана

В то, что Норан защитника не отстоять, я уже не сомневался. Бомбы взрывались то там, то тут, и я лишь надеялся, что никто из моих друзей не пострадал от одной из них.
— Какого хера ты это сделал!? — рыкнула Лиллиш, выхватывая свой искривленный кинжал и приставляя его к моему горлу. — Как теперь мы отсюда выберемся!?
— Отвали… — прошептал я, нисколько не страшась холодного клинка у своего горла.
— Почему ты нас с ними не отправил!? — не унималась темная эльфийка. И вот тут я уже не выдержал, полностью игнорируя лезвие, я схватил своей черной рукой эльфийку за голову и заглянул в её глаза.
— Потому что вы лишь пушечное мясо. Сдохните и избавите меня от лишней головной боли. И если ты сейчас не уберешь эту игрушку, то я раздавлю твою прелестную мордашку.
Лиллиш с ужасом и трепетом взирала на меня, что было совершенно на неё не похоже. Даже в тот раз, когда я чуть не придушил эту смазливую сучку, её глаза не выражали столько страха.
— Великий, прошу, не надо! — воскликнула Шальда, подскочив ко мне. — Мы все сделаем. Пойдем за вами и поможем спасти ваших друзей!
Раздраженно рыкнув, я в буквальном смысле отбросил от себя грудастую, и сделал несколько глубоких вдохов. Кажется, я теряю над собой контроль. В какой-то миг я действительно был готов раздавить её черепушку.
Ранение Вики меня действительно подкосило, а ещё этот ад вокруг… Люди в страхе бегут, с неба сыпятся бомбы, военные растерянны и деморализованы. И я нахожусь в самом пылу битвы. Сам виноват, меня никто сюда силком не тащил.