Аннотация: Мое имя Аксель Торнвуд Третий, и сегодня мой первый день в Академии магии, и пусть таланта у меня нет, а моей соседкой становится ненормальная суккуба. Я не падаю духом, ведь моя мечта — когда-нибудь стать достойным отца-Архимага. К счастью, соседка изъявляет желание помочь мне с тонкостями магического ремесла и просит в обмен на это исполнения некоторых её желаний, не больше одного в день. Но так как моя соседка ополоумевший демон, чувствую… это мне ещё аукнется…
Авторы: Антон Романович Агафонов
— Я нормально выгляжу? — поинтересовалась суккуба, покрутившись передо мной в своем красивом красном платье.
— Ты выглядишь просто замечательно, — вздохнул я, выдавив из себя улыбку. Это было уже седьмое платье, которое она примеряла.
— Точно? — нахмурилась Тирра, поворачиваясь ко мне своей аппетитной попкой. — А попа точно толстой не выглядит?
— Слушай, если ты продолжишь в том же духе, то я могу и не сдержаться, — сказал я, сделав несколько шагов вперед и схватив её за бедра, прижал к себе.
Пара служанок которые находились в этот момент в комнате немного смутились, и поспешили оставить нас наедине.
— Ну, так не сдерживайся, — усмехнулась девушка, задирая подол платья и приспуская трусики. — Немного времени у нас есть.
Вот только мы немного увлеклись и в результате опоздали. Ну, хотя бы Тирра после интимных игрищ почти сразу определилась с выбором платья и вообще пребывала в хорошем расположении духа.
— Опаздываете! — фыркнула недовольная Сью, ожидавшая нас на главной площади столицы.
— Прости, Тирру в последнее время не выпускают, приходится её похищать, — отчасти соврал я. То, что мою рогатую наложницу держат в четырех стенах чистая правда, но опоздали мы не из-за этого.
— Ладно, — буркнула она. — Идемте.
Неподалеку нас уже ожидал внушительного вида экипаж, запряженный четырьмя лошадьми.
— Аксель, а почему ты меня подобным не балуешь? — нахмурилась суккуба. — Ведь ты не беднее чем этот Пьеро. Кажется, так его зовут? — Тирра вопросительно глянула на сидящую рядом девушку.
— Так, — подтвердила моя подруга детства.
Мы тем временем выехали на главную улицу столицы и направились в сторону выезда из города. Сью сообщила нам, когда садились в карету, что её воздыхатель, и потенциальный будущий муж ожидает их у себя в поместье за городом.
— Как будто тебе нужна карета, — хмыкнул я. — Не говоря о том, что тебе могут выделить такой же по первому же требованию. А тратить внушительные деньги на твой каприз я не хочу.
По глазам суккубы я видел что это её задело и она вот-вот готова обидится. Ситуацию «спасла» Сью.
— А два с лишним миллиона валонов что бы угодить Марри не считаются?
— СКОЛЬКО!? — воскликнула Тирра, которая была не в курсе относительно цены нашей летающей посудины.
Я укоризненно посмотрел на Сью, на что она пожала плечами мол «Не мои проблемы. Я же правду сказала».
— Это в первую очередь оружие, — хмыкнул я, пытаясь оправдаться.
— Вот тогда с ней и трахайся. И в жены бери. — Тирра демонстративно отвернулась к окну. — Ишь… экипаж зажмотил.
Я покачал головой, вновь взглянув на Сью, которая в очередной раз пожала плечами, по-прежнему утверждая что это неё её проблемы.
Ну да ладно, не все так страшно. Тирра порой бывает импульсивна и взбалмошна, но довольно быстро отходит. И уже к моменту, когда мы подъезжали к поместью загадочного ухажера Сью, суккуба уже была в порядке.
— Вот и оно! — торжественно объявила моя подруга детства, когда мы въехали прямиком в главные ворота особняка. Тот на меня особого впечатления не произвел. До величества гостевых домов Императорского дворца ему было далеко, но в целом это было довольно неплохое и красивое поместье стоимостью в миллионов пять минимум.
Первой из кареты поспешила выпрыгнуть моя неугомонная рыжая наложница, хотя я первоначально хотел, как истинный джентльмен выйти первым и подать её руку. Но увы, у Тирры шило в одном месте.
Нас встречало сразу несколько слуг, один из которых был, судя по всему, управляющим. Его костюм, дорогой на вид, уж слишком сильно контрастировал с остальными присутствующими.
— Госпожа Сьюзан, как добрались? — поклонился он в знак приветствия.
— Просто замечательно, Хэльдан, а где сейчас Пьеро?
— Как обычно, занят творчеством на веранде, — сообщил слуга. — А это, полагаю, ваши друзья?
— Все верно, — кивнула девушка. — Это герцог Аксель Торнвуд.
— Сын покойного Архимага и нынешний кронпринц Аударайского леса? — кажется, этот Хэльдан был прекрасно осведомлен обо мне. От этого факта мне даже стало немного неуютно.
— А это, Тирра Рарзан, — продолжила нас представлять нас Сью.
— Ну как можно не знаю младшую дочь нынешней Императрицы, — улыбнулся он, склонив голову. — Прошу за мной, я провожу вас к молодому господину.
Нас повели на второй этаж особняка, в западное крыло. Остановившись у массивной деревянной двери, Хэльдан остановился, и впустив нас пошел заниматься своими делами.
— Нет! Не так! — слышался гневный юношеский голос, но самого его