Аннотация: Мое имя Аксель Торнвуд Третий, и сегодня мой первый день в Академии магии, и пусть таланта у меня нет, а моей соседкой становится ненормальная суккуба. Я не падаю духом, ведь моя мечта — когда-нибудь стать достойным отца-Архимага. К счастью, соседка изъявляет желание помочь мне с тонкостями магического ремесла и просит в обмен на это исполнения некоторых её желаний, не больше одного в день. Но так как моя соседка ополоумевший демон, чувствую… это мне ещё аукнется…
Авторы: Антон Романович Агафонов
называл «Шедевром». — Пойдемте, покажу. Если не покажу, он все-равно сам покажет. Сюда.
Сью повела нас к другой двери, ведущий с веранды. И это оказалась хозяйская спальня. Довольно просторная, с крепкой двуспальной кроватью на которой художник и моя подруга детства скорее всего провели не одну ночь.
— Вот, — вздохнула девушка, демонстрируя нам картину, на которой была изображена она сама. Разумеется в полном неглиже.
— А он отлично изобразил твои формы, — усмехнулась Тирра. — Но все-равно мне кажется, грудь у тебя побольше будет.
— Тебе кажется.
— Да брось! — фыркнула суккуба и подойдя к Сью начала нагло лапать ту за сиськи. — Аксель, ну скажи что в жизни у неё грудь больше!
— Больше-больше, — поддакнул я, хотя мне на данный факт было плевать. Зато родинку возле киски девушки так же изобразил. Картина же, как по мне, действительно получилась на порядок лучше чем те что я видел раньше. Сью тут была как живая. — Ты мне лучше скажи эти его художества…он с ними что делает?
— Продает.
— И продаются? — с сомнением спросил я.
— Ты даже не представляешь насколько хорошо. Вот ту, что ты видел, он рисует по заказу одного богатого графа с южного фронтира. За пять тысяч валонов.
— Сколько? — я удивленно изогнул бровь.
— А ты как думал, Аксель. Искусство действительно дорого стоит, — с довольным видом заявила Сью.
— Извращенцев много, — пожала плечами суккуба. — Я бы и сама не прочь чего-нибудь такого прикупить… А вообще это идея…
— Я подумаю, — поморщился я, не очень представляя, куда можно повесить подобное «искусство». Но если так хочется, пять тысяч валонов заплатить смогу.
— Ладно, пойдемте, подождем Пьеро в трапезной. Пропустим по бокалу вина.
Когда мы спустились на первый этаж и прошли в трапезную, то Сью показала себя как настоящая хозяйка дома. Слуги беспрекословно ей повиновались, да и сама она чувствовала себя тут настоящей госпожой.
Слуги довольно быстро сервировали стол, и мы, как оголодавшие накинулись на еду, так и не дождавшись хозяина самого особняка. Точнее, накинулась Тирра, словно её нормальной пищей в императорском дворце не кормили. Я же просто скромно поддержал, тем более что и сам не завтракал.
Сью смотрела на нас с явным осуждением, но не мешала набивать брюхо. Сама лишь покачала головой, наполнила бокал вином и сделала небольшой глоток. Мы к выпивке пока не прикасались.
— Простите за задержку, — в комнату вошел хозяин особняка, явно посвежевший. Сменил одежду, смыл следы краски и даже причесался. Сейчас этот юноша выглядел как обычный представитель Имперского дворянства.
Художник вальяжно прошелся по комнате, подошел к черноволосой подруге детства и они вновь поцеловались, отчего я почувствовал себя немного неуютно. Когда-то давно я мечтал оказаться на его месте, но ни я, ни Сью, в те дни так и не сделали шага навстречу друг-другу. А теперь, глупо жалеть о былом.
Я буду счастлив — если она будет счастлива.
— Рад приветствовать вас у себя дома, — улыбнулся он нам, занимая место во главе стола. — Друзья моей милой Сью и мои друзья. Вы… Аксели и Тирра, если я правильно помню?
— Все верно, — кивнул я, а затем не удержался и поинтересовался. — И много Сью рассказывала о нас?
— Достаточно, хотя, боюсь, я не всегда её слушал… — с сожалением покачал он головой. — Но знаю достаточно. О том, что ты Аксель, познакомился с ней в Артунире и вы были близкими друзьями, вплоть до того момента когда она переехала. А затем, когда вы встретились вновь, ты предложил ей работу казначеем. Я ни в чем не ошибся?
Говоря откровенно — я был поражен тем, что он сейчас сказал. Я скорее ожидал что он вообще пропускал все слова Сью мимо ушей, но нет. Его осведомленность обескураживала.
— Это тебе Хэльдан сообщил? — скептически улыбнулась Сью, нежностью смотря на юношу.
— Ты слишком плохого обо мне мнения, лапочка, — улыбнулся тот и демонстративно отпил из кубка.
Возможно, я поспешил со своими выводами и он и впрямь такой, каким показался на первый взгляд — богатый раздолбай живущий только ради похотливого творчества. Даже не знаю… радоваться за Сью или нет после такого.
Ладно… надо вначале узнать получше этого парня прежде чем делать выводы.
— Как я понял из рассказа подруги, вы занимаетесь искусством?
— Да, — кивнул он. — Живопись это моя страсть. Особенно изображения людей.
— Обнаженных, — не сдержала легкий смешок