Аннотация: Мое имя Аксель Торнвуд Третий, и сегодня мой первый день в Академии магии, и пусть таланта у меня нет, а моей соседкой становится ненормальная суккуба. Я не падаю духом, ведь моя мечта — когда-нибудь стать достойным отца-Архимага. К счастью, соседка изъявляет желание помочь мне с тонкостями магического ремесла и просит в обмен на это исполнения некоторых её желаний, не больше одного в день. Но так как моя соседка ополоумевший демон, чувствую… это мне ещё аукнется…
Авторы: Антон Романович Агафонов
и холодные. Они отталкивали, не смотря на всю красоту этой женщины.
— Пьеро! Собирайся! Мы срочно должны покинуть это поместье! — воскликнула она.
— Но мама, у меня гости! — воскликнул художник, явно ошарашенный подобным поворотом событий.
— Гости? Какие ещё… гости… — Её лицо в этот момент как-то странно изменилось, когда она увидела нас с Тиррой. Последняя успела проснуться, и теперь непонимающе смотрела по сторонам, сонно хлопая глазами.
— Что-то не так? — спросил я у неё, видя с каким изумлением, и недоумением смотрит на нас.
— Нет… просто, немного не ожидала увидеть в гостях у сына младшую дочь Императрицы и сына покойного архимага, — причем, когда она говорила о новой правительнице Империи, щека женщины нервно дернулась.
— Мама, а куда мы так спешим? — нахмурившись спросил Пьеро, все ещё пребывая в некоторой растерянности от неожиданного прибытия матери.
— Сейчас… это уже не так важно, — как-то странно улыбнулась она, по прежнему с интересом глядя на нас.
— Знаете, мы, наверное, пойдем, — сказал я, поднявшись с дивана. Тирра не разделяла моей спешки, но мне в обществе этой дамы было как-то не комфортно.
— Ну что вы, вам незачем торопиться, — сказала она, и сделала шаг нам на встречу, после чего протянула руку и коснулась моей щеки.
В этот момент произошло что-то странное, и я почувствовал во рту уже ставший привычным вкус черной жижи, которая мало по малу стала заменять мне кровь. Я постарался не подавать виду, но внутри меня явно начали происходить какие-то крайне нехорошие процессы.
Графиня де Лафавор тем временем, все так же улыбаясь провела рукой по щеке Тирры. Суккуба правда отступила, но графиня все-равно успела коснуться её щеки.
— Пьеро! Я всегда считала, что ты бесполезен, но и подумать не могла что ты преподнесёшь мне такой чудный подарок! — воскликнула она, повернувшись к нам спиной. — Дочь этой суки Рарзан, и парня, который прикарманил вещь, которая ему не принадлежит!
Мне захотелось сказать кое-что этой даме, но я неожиданно понял, что не могу. Бросив взгляд на Тирру, я заметил что она тоже удивленно таращится по сторонам не понимая что происходит.
— Уж извините что вмешиваюсь, — зло проговорила Сью. — Но даже если вы хозяйка этого дома, говорить так о уважаемых людях как минимум не прилично!
— Это ещё что за шкура? — фыркнула графиня, смотря на Сью презрительным взглядом. Так обычно смотрят на таракана, попавшегося на глаза.
— Мама! Прошу, успокойся! — тут же встал между женщинами Пьеро. — Это Сью, и она… Моя возлюбленная.
— Не мог себе кого-нибудь получше найти? — раздраженно цокнула языком де Лафавор. — Она вообще дворянка? Нет? Ох… Пьеро… ты меня разочаровываешь.
— Что вы сделали с моими друзьями!? — воскликнула Сью.
— Заткни её Пьеро, иначе я себя за себя не ручаюсь. Мне плевать кого ты там трахаешь, но деревенской девке поднимать на меня голос я не позволю.
— Ах ты… — но парень тут же заткнул Сью рот рукой.
— Прошу, не надо её злить. Она ведь правда тебя убьет, не смотря на то что я тебя люблю.
Сама графиня, хищно улыбаясь подошла к нам.
— Ну и что мне с вами делать, мои милые? — прищурила она глаза. — Для начала… где последний фрагмент души Альдара?
— В лаборатории отца, — тут же ответили мои губы, не смотря на все потуги помешать этому.
— О-ля-ля, — её улыбка растянулась чуть ли не до самых ушей, отчего она сейчас больше напоминала монстра а не красивую женщину. — Лаборатория Архимага… Сколько всего интересного там может быть. — Но затем, собравшись с мыслями задала следующий вопрос. — Она далеко?
— На Калорском архипелаге.
— Далеко… и как ты туда попадаешь? Только не говори что на корабле.
— Через специальный артефакт-телепорт на моем браслете.
— Превосходно! — воскликнула она, после чего повернула голову в сторону Тирры. — А что с тобой делать рогатая… Убить? Нет… слишком быстро. Лучше я буду отрезать от тебя по кусочку и присылать твоей матери. Но вначале, — она вновь повернулась ко мне. — Ведь меня к фрагменту!
— Пьеро, присмотри за этой своей дворовой девкой до моего возвращения, — сказала графиня обращаясь к сыну, после чего вновь повернулась к нам. — Возле телепорта есть какие-нибудь защитные чары не пускающие чужаков?
— Нет.
— Как глупо, — усмехнулась она.
Действительно глупо. Нечто подобное там было, но после небольшого спора с Викой было