Неудачник в школе магии т.1-4

Аннотация: Мое имя Аксель Торнвуд Третий, и сегодня мой первый день в Академии магии, и пусть таланта у меня нет, а моей соседкой становится ненормальная суккуба. Я не падаю духом, ведь моя мечта — когда-нибудь стать достойным отца-Архимага. К счастью, соседка изъявляет желание помочь мне с тонкостями магического ремесла и просит в обмен на это исполнения некоторых её желаний, не больше одного в день. Но так как моя соседка ополоумевший демон, чувствую… это мне ещё аукнется…

Авторы: Антон Романович Агафонов

Стоимость: 100.00

атаки.
— Сейчас что-то будет… — я буквально почувствовал всплеск божественной энергии в недрах Элеониса. Над кораблем появилось нечто похожее на нимб, а следом в сторону неприятеля полетели сгустки энергии.
Хондар попытался их сбить точными залпами, но продукт божественной магии даже не замедлился. А за мгновение до столкновения, разделился на множество более мелких сгустков. На первый взгляд после удара почти ничего не произошло. Боевые машины Хондара по-прежнему оставались на своих местах.
— У них не вышло? — сдавленно спросила Эльти.
— Присмотрись внимательнее, — посоветовал Коралл.
Да тут и присматриваться уже не было нужды. С каждой секундой в зоне ударов магии стал формироваться черный лед, который уже начал разрастаться. Даже с приличного расстояния было видно как он начал поглощать Голиафов, транспорт и хондарских солдат. Им не помогали не артефакты, не антимагическая защита. Божественная магия поглощала все, и ничто было не в силах её остановить.
— Марри, идем прямым курсом к тому кораблю, — приказал я девушке, указывая на Элеонис.
— Ты уверен, что это хорошая идея? Вдруг они решат что это диверсия и откроют по нам огонь. Наши щиты в таком ужасном состоянии, что не выдержат и пары прямых выстрелов.
— Они не станут по нам стрелять. Там Сикх. Бьюсь об заклад, что он отлично осведомлен кому принадлежит Тейос.
И мое предположение оправдалось в полной мере. Элеонис действительно не стрелял по нам, давая приблизиться.
К тому времени как наши суда сблизились на достаточное расстояние от Хондарской армии почти ничего не осталось. Все наступающие войска были поглощены черным льдом. Почти все мои спутники, наблюдавшие за этой чудовищной силой были под глубоким впечатлением от увиденного.
Как только я убедился что смогу допрыгнуть до Элеониса, то не медля влил достаточное количество маны в ноги и прыгнул. Приземлившись точно на палубу имперского корабля.
— Герцог, — все такой же едва заметной улыбкой поприветствовал меня Сикх. — Хотел бы я сказать, что не ждал вас увидеть, но это было бы ложью. Мне сообщили что Тейос пересек границу несколько часов назад, так что я был почти уверен что мы встретимся.
— Ты меня обманул, — сказал я, стиснув кулаки. — Вы с самого начала планировали использовать его как оружие.
— А разве я не сказал вам это сразу? — картинно удивился один из глав Тайной Стражи. — Укажите точно, в чем я соврал.
— Наши встречи с Мерротом. Ты сказал, что вы берете перерыв.
— Берем, — не стал отрицать он. — Но я не озвучил почему. Не озвучить и соврать, все-таки немного разные вещи.
— Ему больно, — прорычал я, едва сдерживая нахлынувший гнев. Прямо сейчас я ощущал Меррота там, внизу, под палубой и боль что он испытывал. Понятия не имею, что Сикх сейчас делает с ним, но я намереваюсь положить этому конец.

Глава 62
На чаше весов

— Ему больно? — переспросил Сикх удивленно приподняв бровь. — Ну… с этим я ничего не могу поделать. Увы, наши методы контроля и использования силы уж слишком примитивны. Мы не хотим делать ему больно, но нам приходится. Ведь добровольно помогать нам он отказывается.
— С меня довольно, — покачал я головой, едва сдерживая приступ гнева. Хотелось превратить наглую рожу этого человека в кровавое месиво и лишь каким-то чудом мне удавалось держать себя в руках.
Я развернулся и направился к двери ведущей в трюм корабля, где и держали Меррота.
— Куда это вы направляетесь, герцог? — Слегка повысив голос осведомился Сикх и дорогу мне тут же преградило сразу несколько рыцарей. И это были не абы кто, а Императорские гвардейцы.
— С дороги, — тихо произнес я, впившись глазами в стоящего прямо на моем пути воина. Но не смотря на это, его лицо оставалось бесстрастным.
— Герцог, довольно. Вы не увидитесь с сыном, и уж точно не сможете его освободить, — спокойно сообщил мне Сикх, заложив руки за спину.
— Прочь с дороги, больше я повторять не буду.
— Герцог, может вы и принц, но у меня есть прямой приказ Императрицы, воспрепятствовать вам.
— Ну, так препятствуйте, — фыркнул я, начав изменять структуру тела. И к счастью, или наоборот, к несчастью, меня сейчас было некому остановить.
— Очень жаль… — огорченно вздохнул Сикх. — Не хотелось бы до этого доводить…

* * *

Я открыл глаза и уставился непонимающим взглядом в незнакомый потолок. Пару раз поморгал, пытаясь сообразить где я нахожусь