Невеста Демона.

Я никогда не думала, что на кону может стоять моя жизнь. Но пришли они… и мой мир рухнул. И почему мне никто никогда не объяснял, чем платят за любовь демона? Это надо заучивать любой девице. Меня научили всему: этикету, игре на нервах и других инструментах, магии и колдовству. Всему, что должна знать благородная дева. Но не научили бояться. Наверное, меня неправильно воспитали. Иначе бы не попала я в эту историю.

Авторы: Жданова Светлана Владимировна

Стоимость: 100.00

чешется к неприятностям.
— Угу, — кивнул Данте, — найдешь приключение на свое мягкое место.
— Уже нашла, — недобро отозвалась я. Голодная наверно была очень. Да еще и эти черти разноцветные, так откровенно разглядывают мою бедную попу, что краска сама к щекам приливает. От смущения я всегда наглею. — Вот, принесло тут некоторых.
Внешне в асурах ничего не изменилось, даже улыбочки как прежде остались приклеены к губам. Лишь в глазах образовалась сталь.
Ох, не стоило мне с ними так. Как там, в книжке написано, «опасны во всех смыслах»? Вот-вот! А я тут сразу грубить. Нехорошо вышло. Ну, так нечего было и лезть!
— Вы как щит то прошли, орлы? — все же не выдержала я.
— Это тот, что звенел?
— Тот-тот. Я уже час с ним вожусь, вскрыть не могу. И где эта грымза только заклинания берет? Ведь можно уже целый гримуар написать, по тем замкам, что она ставила, а я вскрывала. А это даже мне пока не поддается.
— А ты такая сильная колдунья? — откровенно иронично спросил Бальтазар, все еще обижаясь за «теплый» прием.
— Я такая опытная. С десяти лет с Консуэлой боремся. Она запирает, я отмычки ищу. Девчонки, другие ученицы, смеются, говорят мне с такими талантами в воры надо податься. Вот где опыт пригодиться.
— А что, недурная мысль, — потер подбородок Зак. — Разбогатеешь.
— Я принцесса, существо трепетное и к работе неприспособленное. Привыкшее к лени и праздности.
— Хм, — усмехнулся Данте, — Принцесса. Чего ты нам мозги то там под деревом парила, девочка-магичка?
С одной стороны стыдно, с другой — мне было не в чем себя винить. Не зря же меня столько лет призывали к осторожности. Воззвания нашли отклик в моей заблудшей душе.
— Ну… вы и не спрашивали. Если уж на то пошло, то я ничего не соврала, а тактически умолчала.
Чертята довольно хмыкнули. Видно ответ им понравился.
— А вы чего встали то? Садитесь. А я еще постою, пока кожа не затянется.
— Ты на что села то?
— Сама не знаю. Здесь стекла навалом. И все-таки, не уводите меня от вопроса. Как вы прошли щит?
— Мы его практически и не заметили, — пожал широкими плечами Аскар.
— Только в ушах немного зазвенело, — согласился Бали.
— Но как такое возможно? — Прислонившись спиной к столу, я рассматривала асур. Что там говорила энциклопедия об их магической силе?
— Наша сила другого рода. — Данте так же уселся на край стола и посмотрел на меня своими внимательными синими глазищами. Я, если честно, слегка терялась под их взглядом. — Этот щит для нас не преграда. Мы его очень осторожно подвинули.
— У вас диссонанс с нашей магией?
— Я бы не сказал. Просто она другая.
— Хм, занятно! — задумалась я. — Значит силу магички можно просто «отодвигать». Я об этом раньше не думала.
Красавец асур усмехнулся. Разгадать мысли, бродящие в этой синей голове, казалось невозможно.
— Это она за ворону тебя так? — поднял на меня взгляд Зак.
— И за нее тоже. — Уж больно тяжкий вздох у меня вышел. Сама от себя такого не ожидала.
Он подошел ко мне и мягко обнял, прижав мою многострадальную головушку к своей груди. Я от такого обалдела.
— Мы не хотели делать тебе плохо.
— Твоя наставница права, — раздался сзади голос Аскара. Ума не приложу, как у меня получается их различать. — Асуры не лучшая компания для принцессы.
— А для магички? — повернула я голову.
— Ты не понимаешь, детка, — тяжко вздохнул Бали, — с кем связалась. А твоя наставница знает. Она уже жила во время войны.
— Ну, раз вам так не нравиться моя компания, — накатила на меня злость. Я попыталась вырваться из железной хватки Зака, впрочем, без особых результатов, — тогда зачем пришли?
— А кто тебе сказал, что не нравиться, — лукаво улыбнулся Данте. — Мы то как раз не против. Только тебе это ничем хорошим не светит.
— Ты циник! Про бескорыстие, как я понимаю, никто не слышал.
— Это глупость, — повел носом красавец Бальтазар.
— Что же вам тогда нужно от меня? — наконец удалось отбиться от Зака.
— Видишь ли, девочка, нам скучно. Ваши люди нас боятся. Женщины вообще первым делом падают в обморок.
— Глупые, думают, мы ими прельстимся, — презрительно хмыкнул Аскар.
— Но от скуки нас пока спасала только ты и твои милые выходки.
— Ну, это всегда, пожалуйста. В любых количествах и качествах. Пользуйтесь, сколько хотите. Вот как только выйду отсюда, сразу что нибудь отмочу. Например, совершу варварский набег на кухню.
— Вот четыре дурака, — хлопнул себя по лбу Бальтазар. — Мы зачем сюда пришли?
— Точно!
— Мы хотели тебя от голодной смерти спасти, — смущенно улыбнулся Данте. — А сами болтовней занимаемся. Ты есть будешь?
Моя бедная