Я хотела попасть в Элитную Семерку, вот только не таким способом. Но у меня теперь нет выбора, и я не уступлю это место никому, потому что обещала. Ему. Между мной и Вейтоном тысячи миль, страх и недосказанность. Ко всем бедам в столицу возвращается наследный принц, который желает выбрать себе невесту среди лучших студенток Королевской Академии. Но почему одной из претенденток должна стать я? Увы, моего мнения никто и не думал спрашивать… Заключительная книга дилогии, ХЭ
Авторы: Ольга Дмитриевна Иванова
вперед. — В ней говорят эмоции. Я пришел к Лоре за пять минут до появления гвардейцев. Однако это не означает, что я признаю обвинение.
Ну что за дурак! Даже в такую минуту готов выгораживать меня!
— Ректор, послушайте… — попыталась снова вставить я, но Вей взял меня за руку, останавливая.
— Все будет хорошо, — произнес он. — Я разберусь с этим. Правда, наше с тобой важное событие опять придется отложить. На пару дней, — он улыбнулся спокойно, у меня же сердце забилось в еще большей тревоге.
— Идемте, капитан Тайлер, — поторопил гвардеец. — Ставьте на него метку, ректор, и поспешим.
— Еще и метку? — Вейтон вновь усмехнулся.
— Я должен заблокировать твою магию, — пояснил ректор все так же удрученно. — Действие артефакта скоро закончится, а твоя магия… опасна. Не думал, что когда-то буду ограничивать ее у тебя… Покажи запястья.
Вейтон расслабленно вытянул руки ладонями вверх. Ректор пальцем начертил на его запястьях какие-то знаки и кивнул, давая понять, что закончил.
Он первый стал спускаться обратно по лестнице, двое боевиков пошли следом, за ними — Вейтон. Завершали процессию гвардейцы. И я, готовая бежать за Веем куда угодно.
На улице нас встречала Джулиана. Обрадоваться ей я не успела: они с Веем только переглянулись, и она, едва заметно кивнув, сразу отступила, скрываясь во тьме.
— Мисс Гамильтон, — мне неожиданно перекрыл путь один из гвардейцев. — Возвращайтесь в свою комнату. Вы тоже пока под арестом.
— Что? — выдохнула я возмущенно.
— Я и без того нарушил приказ, дав вам возможность провести капитана Тайлер до крыльца, — ответил тот. — А теперь вернитесь к себе. Будьте благоразумны.
— Лора, — Вейтон обернулся. — Он прав, будь благоразумной. Я скоро вернусь за тобой. Обещаю.
Никто из Семерки уже не спал. Все стояли в коридоре и на лестнице и ждали моего возвращения. Даже всегда флегматичный Мортон и тот подпирал плечом косяк своей двери и с интересом смотрел, как я в сопровождении гвардейца поднимаюсь на второй этаж. В такой же позе меня встречал и Шин, а Мэг с Фелисой бросились мне навстречу:
— Лора, что произошло? Как тут оказался Вейтон?
— Ну вы же сами слышали, что произошло, — развела я руками. — Я не знаю больше вашего. Уверена лишь в том, что Вей не виноват в этом. Он не пытался убить принца…
— Прекратите разговоры, мисс, — одернул меня гвардеец. — Заходите в свою комнату и сидите там как мышь. Повторяю, вы тоже под арестом. Выходить из комнаты разрешено только с позволения Его Высочества.
Дверь за мной захлопнулась, и я осталась одна. Меня душили слезы, но я старалась держаться. Если сейчас позволю себе расплакаться, значит, смирюсь с тем, что произошло. Сдамся. А я сдаваться не собиралась, пусть и, чувствовала себя сейчас до ужаса беспомощной.
Стрелки на циферблате показывали ровно семь. Через час мы с Веем должны были обвенчаться. Должны были, но судьба опять вмешалась в наши планы.
Или не судьба, а кто-то другой?
Гвардейцы за Вейтоном сразу пришли ко мне, значит, знали, что он здесь. Кто мог об этом сказать принцу? Кто был в курсе нашей с ним встречи? Джулиана, Лотт и Глория. Джулиана с профессором однозначно можно вычеркнуть из списка подозреваемых, а вот Глория… Она знала обо всем. Она ушла с принцем. Она обещала, что проследит за ним, а вместо этого допустила, что принца едва не убили.
Или, может, вовсе не было никакого покушения, а Глория оказалась в сговоре с принцем? Герцогиня вела двойную игру: втерлась в доверие к Вейтону и одновременно доносила обо всем принцу. Вот только непонятно, откуда взялся след от применения магии принуждения… Ректор утверждает, что сам его считывал, но кто сейчас может быть уверен, правда ли это? Возможно, и его заставили солгать.
— Мисс Гамильтон, — дверь внезапно открылась, и на пороге показался мой охранник, — вас требует к себе Его Высочество.
Что ж, ожидаемо… Значит, не так наш принц плох, раз готов принимать посетителей.
Но я ошиблась: его высочество выглядел неважно, хоть и сидел в кресле и даже пытался бодриться. Одного целительского взгляда было достаточно, чтобы понять: потоки магии ослабли, а физическое состояние организма еще хуже. После заметила и бинтовую повязку на животе, которая просвечивалась сквозь тонкую ткань рубашки. Получается, его действительно хотели убить… Сомневаюсь, что он по собственной воле довел себя до такого состояния. Уж слишком все натурально для инсценировки.
— Лорейн Гамильтон… — при моем появлении принц усмехнулся. — Собственной персоной… Как бал? Как ночь провели? Не отвечайте, —