Искусницы, прошедшие обучение в «Чайной розе», точно знают несколько вещей: то, что они несомненно лучшие из лучших, то, что их ждёт достойное будущее и то, что их долги слишком велики для того, чтобы они могли сами распоряжаться своими судьбами…
Авторы: Безфамильная Светлана
я знала точно, что воспитанницу из «Алара» точно не примут за легкодоступную женщину. Кьёрн прав, мы аристократки, а для удовлетворения своих потребностей, лорды могут запросто отправиться в бордель.
— И ещё, — словно опомнился кьёрн Анри, — ваше имя… Оно мне не нравится. Пусть сегодня вас зовут Элена.
Я хотела возмутиться, потому что меня моё имя устраивало полностью, но, опять же со слов хозяйки «Алара», желание кьёрна — закон. Значит, побуду Эленой, с меня не убудет.
— На людях вам лучше называть меня Анри, без титулов, — я кивнула, — и не удивляйтесь, если я вдруг начну вас обнимать.
Я немного насупилась. Это смотря как обнимать… Если легонько — то стерплю, а если начнёт распускать руки, то «охотники» могут стать свидетелями первой семейной ссоры, а то и потасовки… Пока я размышляла о внезапно свалившейся на мои хрупкие плечи семейной жизни, впереди показалась обширная поляна. Так же привлекла внимание лёгкая, едва слышная музыка, доносившаяся оттуда и множество голосов.
— Держитесь возле меня и улыбайтесь, — дал указание кьёрн и выхватил из моих рук поводья моего же жеребца. Теперь скорость и направление моей лошади контролировал он. От изобилия народа, который присутствовал на поляне, мне стало не по себе, но восемь соле… В общем, выдержу!
Как только мы подъехали к краю поляны, к нам подбежал мальчишка и забрал лошадей, отведя их к остальным, которых оказалось неожиданно много. Анри взял меня под руку и повёл в гущу толпящихся лордов и леди. Сейчас как раз было время традиционного «обеда» перед охотой, если его, конечно, можно было так назвать. Я заметила несколько складных походных столиков, на которых стояли блюда с мясными нарезками, сырами и паштетами.
— Элена, душа моя, вы слишком зажаты, расслабьтесь, — шепнул мне на ухо кьёрн и я постаралась изобразить улыбку. Вышло вымученно и, наверное, больше напоминало оскал, но никто не испугался, значит, не всё так страшно. Меня представили слишком многим людям, я даже не запомнила лиц почти никого из них. Потом мы целенаправленно двинулись в сторону небольшой отделившейся от основной массы народа, компании.
— С этими нужно быть осторожнее, — предупредил Анри, — собственно, я и пригласил вас из-за них.
— О, кого я вижу, Анри! — воскликнул один из мужчин в охотничьем костюме и шляпе, украшенной множеством перьев. После его оклика к нам повернулись ещё несколько мужчин, которые до этого стояли спиной. Первое, что я увидела, был отличительный знак кьёрна на вороте одного из них. Подняв глаза, я безошибочно узнала спасителя моей сумочки… Анри же обменивался рукопожатиями с каждым из них.
Позвольте представить вам мою невесту Элену, — торжественно объявил он и почему-то мстительно посмотрел на уже знакомого мне кьёрна. Тот даже не взглянул на моё лицо, буквально прощупывая взглядом руку украшенную перстнем с рубином.
— Не могу сказать, что мне не приятно познакомиться, — наконец-то сказал он и поднял взгляд, заглянул мне в глаза. — У твоей невесты, Анри, на редкость знакомое лицо… Мой «жених» тоже уставился на меня, словно спрашивая взглядом, знаю ли я этого типа. Я еле заметно качнула головой в знак отрицания. — Заурядное, я бы сказал, — тем временем продолжил кьёрн-отловщик местных воров.
— Милая, — намеренно повысив голос, произнёс Анри, — не обращай внимания на этого сухаря. У тебя прекрасное личико, а у таких, как он, вообще не может быть невесты. Я поняла, что здесь и сейчас являюсь свидетелем каких-то давних разборок и промолчала, лишь мило улыбнувшись «жениху».
— Элена, вы поедете на охоту с нами? — спросил один из мужчин.
— Да, лорд, — учтиво ответила я.
— Анри, почему ты до сих пор не представил это милое создание своей родне? — не унимался темноволосый напыщенный кьёрн.
— Сразу я хотел представить Элену бабуле Балуа, первой в роду, — не знаю, что значили для кьёрнов эти слова, но оппонент Анри явно был в ярости. Он резко развернулся, крикнул горнисту о начале охоты и тот дунул в горн. После соответствующего звука все бросились к лошадям, за исключением нескольких пожилых леди.
— И пусть начнётся охота! — крикнул кто-то из мужчин. Лошади как будто по собственной воле разделились на две группы, как и собаки, и понесли всадников в разные стороны.
— Езжайте позади и не пускайте лошадь в галоп, — посоветовал Анри, — просто получите удовольствие от конной прогулки, охота всё же не женское дело. Он поскакал вперёд на узкую извилистую тропку, туда, куда направились на бешеной скорости все охотники, а я послушалась совета «жениха» и, как другие леди, придержала лошадь, чтобы медленно отправиться следом.
Разговаривать с дамами совсем не хотелось. Краем уха подслушала, что беседа ведётся