Лора Бакли в ближайшем будущем собирается стать Лорой Миллс. Отцы Ронни и Лоры — деловые партнеры, их фирмы сотрудничают с незапамятных времен. Так что брак их детей больше похож на удобный деловой союз, чем на романтическую безумную страсть. Но Лору вполне устраивает такое положение вещей. Вернее, устраивало, но только до того момента, когда она на собственной помолвке впервые познакомилась с женихом своей старшей сестры Жаном Дюпоном…
Авторы: Роуз Эмили
унять нервную дрожь. Как может быть правдой то, что он сейчас сказал? Или это невероятная жестокость с его стороны?
Машина остановилась. Жан помог ей выйти. Свежий ветерок с канала растрепал волосы Лоры и охладил ее кожу, приводя в чувство.
— Значит, ты живешь здесь? — спросила она просто для того, чтобы сказать что-нибудь.
Жан, словно удивленный ее вопросом, огляделся вокруг. Он медленно обвел взглядом тихую, обсаженную старыми деревьями улицу, величественный белый особняк, обращенный фасадом на канал, грациозно склонившиеся над водой ивы, черных лебедей и ярко окрашенные барки. Потом неопределенно пожал плечами.
— Да, я живу здесь, когда в Лондоне. — Он взял Лору за руку и посмотрел на нее сверху вниз. — Это спокойный, хорошо устроенный дом. Во всяком случае, он нравится моей матери. — Он невесело улыбнулся. — Сам бы я предпочитал жить…
Недосказанные слова повисли в воздухе, словно он считал их малозначащими в данный момент.
«…В Клермон-Ферране», — мысленно закончила фразу Лора. И сразу же ясно представила небольшие деревеньки, приютившиеся на склонах поросших кипарисами холмов, оливковые рощи, уходящие террасами вдаль и тающие в жаркой сизой дымке у горизонта скалистые вершины гор и теплый ветер, наполненный ароматами тысячи трав.
Лора горько улыбнулась. Она так много знала об этом мужчине и в то же время не знала почти ничего.
— К счастью, у моей экономки сегодня выходной. Мы сможем побыть наедине, — сказал Жан, открывая ключом тяжелую входную дверь.
Молча проведя ее сквозь просторный холл, он распахнул перед Лорой дверь в комнату и отступил назад, давая ей возможность войти первой.
Лора вздрогнула. Уединение, к которому так стремился Жан, пугало ее. С некоторым благоговением она оглядела комнату, обставленную со сдержанным изяществом. Сверкающий паркет был покрыт ковром. Высокие створчатые окна открывались на террасу, которая выходила на ухоженную лужайку, окруженную высокими деревьями.
Тихое совершенно изолированное место. Лора снова непроизвольно вздрогнула, наблюдая, как Жан беспокойно меряет шагами комнату. Ослабив синий шелковый галстук, он распахнул дверь на террасу. Сбросив пиджак и небрежно швырнув его на спинку стула вместе с галстуком, он махнул Лоре рукой и скомандовал:
— Иди сюда, на солнышко.
Она не сдвинулась с места и только, пытаясь унять мучительный стук сердца, спросила:
— Это правда? То, что ты не женишься на моей сестре?
— Иди сюда, — повторил он. На этот раз в его глазах светилась улыбка.
Жан вышел на террасу, и Лора последовала за ним, словно на невидимом поводке. Зачем он обманывает ее? Какой смысл лгать, если правда станет общеизвестным достоянием через несколько недель?
— С какой стати мне жениться на Кэтрин? Я не отрицаю, что она очень красива и достаточно мила, но однажды я уже совершил ошибку и не собираюсь делать это снова. Может быть, мы присядем?
В дальнем углу террасы у низкого столика стояло несколько шезлонгов. Направляясь туда следом за Жаном, Лора почувствовала легкое головокружение. Что было его причиной — резкий запах цветущих гераней в белых каменных вазонах или же неожиданное освобождение от чувства вины, внезапная надежда?
— Все вокруг знают, что вы с Кэтрин собираетесь пожениться, что ваша свадьба через четыре недели. Ты лжешь мне, — заявила она, надеясь услышать в ответ его возражения, которые, быть может, помогут ей разобраться во всем этом.
— Лгу? Назови хотя бы одного человека, которому я сообщил бы об этом, — предложил Жан, откидываясь на спинку шезлонга. На его губах играла насмешливая улыбка.
Конечно, никто не говорил ей об этом прямо. Но ведь мать предупреждала, что все держится в большом секрете.
— Кэтрин никогда не приглашала домой своих приятелей и тем более не знакомила их с родителями, — попробовала защититься Лора. — И если уж она позволила кому-то провести в семье выходные дни, это что-нибудь да значит. К тому же она сейчас не работает. С того самого дня, когда Кэтрин привезла тебя в Гастингс, она живет дома, не считая нескольких визитов в Лондон и короткой поездки во Францию. А это совсем на нее не похоже. Карьера всегда была для нее на первом месте. Обычно сестрица не позволяла себе сделать передышку даже на неделю.
— И на этой хлипкой основе ты сделала вывод, что она собирается стать второй миссис Дюпон? — язвительно спросил он, явно желая показать, что она ляпнула глупость.
Но Лора не смутилась.
— Ты сам несколько недель назад сказал мне, что она занята выбором свадебного платья. И я своими ушами слышала, как она спрашивала тебя, не слишком ли это много — двенадцать подружек невесты. Ты сказал ей, что тебе все равно,