Невеста особого назначения

Теперь я лучшая ученица закрытой академии, опытный воин. И приключения мои только начинаются. Совет устроил отбор невест для молодого короля Велории, и мне предстоит принять в нем участие. В качестве приманки для врагов и наблюдателя. К счастью, победа в условия задания не входит.

Авторы: Соловьева Елена Валерьевна

Стоимость: 100.00

к приятной прогулке.
Мы с Паулем и Раулем испуганно переглянулись. Последний раз, когда слышали подобную фразу от Провура, произошла катастрофа. Сами едва выбрались и потеряли Дорена.
— Не зарекайся, — поддержала присевшая рядом Заира. Помогла Лейле закрепить ремень и добавила: — Агартийцы последнее время слишком осмелели. Одно из двух: либо поняли, что не сумеют победить. Либо готовятся к последнему решающему удару. Если война переберется из подземелья в воздух — не удивлюсь. Меня уже давно от этого отучили.
Джекоб Фокс завел двигатель, но, прежде чем взлететь, обернулся. Бросил понимающий взгляд на дрожащую Лейлу и спросил:
— Может быть, тебе все же стоит остаться с Макаркой? Думаю, поисковик не откажется приютить до того, как мы отыщем Бриона. А уж после вместе вернемся во дворец.
Рассказанный Фоксом план звучал так ладно, что невозможно усомниться в его правдивости. Директор вообще мастер поднимать боевой дух.
— Н-нет, — стуча зубами, отозвалась Лейла. — Лечу с вами. Вдруг Бриона переместят, тогда понадобится моя помощь.
— Лучше скажи, что не можешь быть в стороне, когда любимому угрожает опасность, — посоветовала я.
— Так и есть, — поспешно согласилась Лейла. Слегка покраснела и добавила: — Без него мне не нужна моя жизнь.
— Тогда поднимаемся! — объявил Джекоб Фокс.
Отвернулся и занялся шлюпкой. Опустил защитный купол, завел двигатель. Мы плавно поднялись в воздух и на приличной скорости рванули к точке, указанной Макаркой.
Провур Жил выполнял роль штурмана и сверялся с разложенной на коленях картой. Лиос летел рядом, проверяя воздушное пространство.
Все шло прекрасно — первые пять минут полета. Затем шлюпку тряхнуло так, что у меня клацнули зубы. Рядом тоненько запищала Лейла.
— Что это было? — заинтересовался Пауль.
Его брат пожал плечами. Джекоб Фокс сдавлено чертыхнулся, но продолжил вести шлюпку к намеченной цели.
Нас снова тряхнуло. Борта шлюпки окутал сизый пар. Запахло грозой и паленой древесиной.
— Горим? — совершенно спокойно уточнила Заира.
— Пока только дымимся, — тем же ровным тоном отозвался Джекоб Фокс.
Лиос, похоже, испугался не меньше нашего, хотя и не находился в шлюпке. Он опередил нас и стал показывать Фоксу какие-то знаки. Судя по всему, требовал немедленно остановиться.
— Снижаемся! — объявил Джекоб Фокс.
— Ч-что происходит?! — запаниковала Лейла. — Неужели на нас напали?
— Непохоже, — высказалась я. — Удар был бы сильнее. Похоже, произошла поломка.
Я старалась говорить спокойно, хотя и сама жутко нервничала. Поломка шлюпки — дело немыслимое. В академии механики строго следили за исправностью техники. Да и Провур Жил лично осмотрел шлюпку перед отлетом.
Так что же тут происходит?
Полагаю, этим вопросом задавались все. Но ответить на него мы могли лишь после того, как осмотрим шлюпку. А для начала ее нужно посадить.
Надо отдать должное Джекобу Фоксу — пилот он умелый. Несмотря на дым и грохотание двигателя, сумел плавно опуститься в расселине между скалами. Серые горы неприветливы к людям, но даже их сумел покорить директор академии бестеров.
— Выходим аккуратно, не торопимся, — предупредил, одновременно откидывая защитный купол. — Все под контролем, взрыва не будет.
Сразу после посадки Провур Жил, Рауль и Пауль занялись осмотром шлюпки. И нашли-таки причину поломки. Без агартийцев или их пособников, естественно, не обошлось.
— Работали профессионалы, — авторитетно заявил Провур. — Поломку можно было обнаружить, только поднявшись в воздух. А то и пролетев с километр. Растудыть их в канитель!
— Почему же заряд оказался таким слабым? — допытывалась Заира. — Шлюпка почти не пострадала. Да и мы — можно сказать, отделались легким испугом.
Джекоб Фокс достал из кармана трубку. Прикурил прямо от дымящейся шлюпки и, выпустив клубок ароматного дыма, многозначительно заметил:
— Выходит, нам не желали смерти. Но очень не хотели, чтобы мы добрались до места.
— А вообще странно, что нас не убили, — заметила Заира.
Лиоса отправили в разведку — на случай, если агартийцы все же решатся напасть с воздуха. Сами не стали сходить с каменного плато — все же делать подкоп под скалу куда как сложнее. Правда, с агартийцев станется, ведь зачем-то им понадобилось калечить нашу шлюпку?
— Сможешь починить? — обратился Джекоб к Порвуру.
Тот многозначительно развел руками и принял у Пауля ключ.
— Отвечу через час, не раньше, — отозвался ворчливо. — Не хотелось бы обнаружить в пути новый сюрприз. Уж лучше проверить наверняка.
— Бедный Брион!.. — запричитала Лейла. — Кто знает, что с ним вытворяют агартийцы?