Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности». Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а… Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме. Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом…
Авторы: Деверо Джуд
Чтобы я сказал, что сильно скучаю по тебе? На плантации все злятся, считая, что я заставил тебя уйти. У Мэгги теперь все либо подгорает, либо недожаривается. Близнецы вчера вечером плакали из-за того, что я не знаю какую-то проклятую французскую сказку о леди, которая влюбляется в урода.
— «Красавица и Чудовище», — улыбнулась Николь. — Значит, ты хочешь, чтобы я вернулась для того лишь, чтобы тебя прилично кормили?
Он приподнял бровь.
— Не передергивай мои слова. Я никогда не хотел, чтобы ты уезжала. Так ты приедешь ужинать?
— Да, — сказала Николь.
Он схватил ее, крепко поцеловал и ушел.
— А я уж думала, что ничего не получится, — сказала Джейни, подойдя сзади к Николь.
Николь не нашлась что ответить и побрела к дому, намереваясь приступить к работе.
Весь день Николь места себе не находила от беспокойства, думая о том, что ей предстоит ужинать с Клэем. Когда Вернон, взвешивая мешки с зерном, называл ей цифры, она по нескольку раз переспрашивала его, чтобы не допустить ошибки. Однако не забыла отослать Мэгги рецепт фаршированной индейки. Мэгги была большой любительницей вкусных новинок, и Николь не сомневалась, что она приготовит не одну, а две индейки: для главного дома, а также и для Николь и ее персонала.
В шесть часов к берегу подошла лодка, на веслах сидел Андерс, управляющий плантацией Клэя. Высокий блондин, который жил с женой и двумя детишками в доме, расположенном к югу от кабинета Клэя. Его дети частенько играли с близнецами. Николь спросила, как поживает его семейство.
— У нас все в порядке, если не считать того, что все мы по вас скучаем. Карин вчера готовила консервы из персиков. Собирается прислать несколько баночек вам. Значит, мельница работает? Слышал, что у вас довольно много клиентов. Мистер Армстронг распространил об этом информацию, и теперь все больше и больше народу привозит зерно на помол сюда. — Он как-то странно взглянул на нее. — Клэя здесь все уважают.
Они доплыли до противоположного берега. Заметив, что Андерс то и дело поглядывает на реку, Николь спросила:
— Что-нибудь случилось?
— Почему-то шлюп еще не вернулся. Мы услышали; что вчера прибыло судно, и Клэй рано утром отправил туда наш шлюп.
— Вас это тревожит?
— Нет, — сказал он, помогая ей выйти из лодки. — Мало ли почему они задержались. Только Клэй, с тех пор как утонули Джеймс и Бет, всегда тревожится, если шлюп запаздывает хотя бы на час.
Они направились к дому.
— Вы хорошо знали Джеймса и Бет?
— Хорошо.
— Какими они были? Клэй был очень близок со своим братом?
Андерс ответил не сразу.
— Они все трое были очень близки. Практически выросли вместе. Боюсь, их гибель сильно повлияла на Клэя. Он очень изменился.
Николь хотелось знать, в чем именно, каким Клэй был до их гибели, но расспрашивать она не стала. Пусть Клэй сам ей об этом расскажет, как сделала она, доверив ему свои тайны.
Андерс проводил ее до крыльца. Внутри дом был таким же красивым, каким она его помнила. Неизвестно откуда вдруг появились близнецы. Схватив за руки, они потащили ее наверх. У них был наготове длинный перечень сказок, которые они желали послушать перед сном.
Клэй, протянув руки ей навстречу, ждал ее у подножия лестницы.
— Ты стала еще красивее, — тихо промолвил он, буквально пожирая ее взглядом.
На Николь было платье из шелка-сырца теплого абрикосового цвета, отделанное атласными лентами более темного оттенка, с глубоким вырезом. Крошечные рукавчики и лиф украшены речным жемчугом. В волосах — тоже жемчужинки и лента абрикосового цвета.
Пока они рука об руку шли в столовую, Клэй не сводил с нее глаз. Николь сразу же заметила, что Мэгги превзошла самое себя. Стол буквально ломился от изобилия яств.
— Неужели она думает, что мы все это съедим? — улыбнулась Николь.
— Скорее всего Мэгги пытается мне внушить, что, если ты будешь здесь, она будет готовить вкуснее. То, что она вытворяла на кухне в последнее время, было невыносимо.
— Шлюп еще не вернулся? — спросила Николь. Он нахмурил брови, потом покачал головой.
Едва они успели сесть за стол, как в комнату вбежал один из работников плантации.
— Мистер Клэй! Я не знал, что делать! — Он безжалостно мял в руках шапку и очень нервничал. — Она сказала, что проделала весь этот путь, чтобы встретиться с вами, и пригрозила, что, если я не доставлю ее к вам, вы меня повесите.
— Успокойся, Роджер. О чем и о ком ты говоришь? — спросил Клэй, бросив салфетку на чистую тарелку.
— Я не сразу ей поверил. Я подумал, что какая-то английская мошенница пытается меня обмануть. Но тут я взглянул на нее внимательнее и поразился ее сходству с мисс Бет.