Пошла за черникой, а нашла раненого герцога? Хорошо, что ты уже не изгнанная в деревню дочь аристократа, а иномирянка, причём фельдшер скорой помощи. План простой: обработать рану, ограбить пациента. Влюбить…? О, нет, любовь вне плана. История про девушку, которая попала в другой мир, наполненный магией, интригами и любовью.
Авторы: Мстислава Черная
гад, первым делом принёс именно документы, и Ирсен нырнул в бумаги с головой. Я пристроилась на диванчике:
— Что-нибудь хорошее? — без особой надежды спросила я.
— Как сказать? За ночь вычистили ещё три группы. С одной стороны, то, что их столько, новость плохая. Но с другой стороны, то, что их вычистили, новость, однозначно, хорошая.
— Мне интересно, как они завелись настолько незаметно, что ты их пропустил.
Ирсен пожал плечами:
— Думаю, наиболее вероятна твоя версия. Организатору помогает кто-то из наших соседей. Иола занималась дипломатией, а Далисант ей помогал. Вполне возможно, что в один из зарубежных визитов он заключил тайный договор за её спиной. Я уже приказал поднять историю зарубежных поездок и встреч с послами на нашей территории.
Завтрак порадовал. Нам принесли пресный белый сыр, сваренные вкрутую яйца, гречку с беконом, хлеб с мясом и пузатый чайник то ли с чаем, то ли с травяным отваром. Я постояла у стола, мысленно досчитала до ста. Так и знала! Ирсен и не подумал вынырнуть из документов. Хмурился, читал, ещё больше хмурился. Я досадливо цыкнула. Ирсен не отреагировал. Что же, сам напросился.
Я решительно подошла, взялась за листы сверху, причём постаралась закрыть как можно больше текста. Ирсену ничего не оставалось, кроме как поднять на меня взгляд:
— Мили?
Я воспользовалась моментом и протянула кусочек сыра.
— Сначала поесть, — непреклонно потребовала я. — Государственная безопасность, расследование потерпят десять минут.
Ирсен моргнул, опомнившись, взял сыр и отложил документы.
— Мили, я знаю, что у меня лучшая жена на свете, не обязательно напоминать об этом постоянно.
Он поцеловал мою руку и перебрался за стол, ухватился за бутерброд, но я протянула следующий кусочек сыра. На голый желудок самое то, нечего налегать на сухомятку. Ирсен не стал спорить и даже позволил накормить себя с ложки, а потом смотрел, как я очищаю от скорлупы яйцо.
— Странное ощущение…
— Хм?
Ирсен отвлёкся от завтрака, от ждущих его внимания бумаг, наклонил голову к плечу и рассматривал меня так, словно душу хотел прочесть, словно в целом мире не было ничего важнее, чем встретиться со мной взглядом и замереть.
Я оказалась недалека от истины. Отодвинув чашку с отваром, он наклонился над столом, протянул руку и заправил выбившуюся прядь мне за ухо, большой палец скользнул мне по щеке, и Ирсен тихо спросил:
— Мили, будь твоя воля, ты бы послала расследование, департамент и герцогство куда подальше. Я прав? Но не потому что сомневаешься в моих способностях, а потому что хочешь уберечь от проблем.
— Ещё как послала бы. Жаль, нельзя.
Ирсен опустил руку, взял чашку, но не отпил, а задумчиво уставился на отвар:
— Родители меня любят, и я считаю, что мне с ними бесконечно повезло, но они никогда не пытались меня уберечь, наоборот, мама передала мне герцогство при первой же возможности. Не знаю…
— У тебя замечательные родители. Что до меня, то я никогда не предложу тебе бросить департамент или герцогство. Это ведь всё равно что … предложить тебе отказаться от себя. Ты ведь по своей натуре боец. Беды — зло, но без преодоления трудностей жизнь будет казаться пресной и скучной. Мне самой было бы невыносимо тоскливо ничего не делать. Просто во всём хороша мера.
Мы успели позавтракать, когда дверь распахнулась без стука.
— Герцог, срочное донесение.
Помощник вручил Ирсену бумагу, прочитав которую, Ирсен встал:
— Мили, прости. Я должен идти.
— Береги себя.
— Ты тоже.
Ирсен шагнул к двери, ругнулся сквозь зубы, резко развернулся, подлетел, стиснул меня в объятиях, поцеловал так, что дыхание перехватило. Я невольно закрыла глаза, с головой погружаясь в водоворот ощущений. Ноги подкосились, по телу прошла волна жара, а Ирсен так же резко, как налетел, отстранился, ещё раз ругнулся и ушёл, оставив меня раскрасневшуюся, задыхающуюся. Ёжики святые… Покашливание помощника я смогла заметить далеко не сразу.
— Герцог приказал предоставить эту комнату в ваше распоряжение, графиня Льёр. Ваша горничная разбудит вас согласно вашему расписанию.
А у меня есть расписание? Наверное, имеется в виду медицинская школа.
— Благодарю.
Помощник поклонился и вышел, плотно прикрыв за собой дверь, а я легла, натянула на уши плед и провалилась в сон. Мне привиделось, что я стою перед колледжем, первое занятие вот-вот начнётся, а Его Высочество принц Далисант перегородил вход увесистым копьём с древком, выкрашенным в поросячий розовый цвет и расцвеченным стразами. Принц требовал, чтобы я помирила его с Карой и привезла на остров единорогов семь тонн снега,