Ночной гость

Аннотация Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью… Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее – и вот «распутник» и «падшая» идут под венец…

Авторы: Селеста Брэдли

Стоимость: 100.00

утонченную, с изящной фигурой. Возможно, ему удастся отыскать женщину образованную. С Сюзеттой даже не о чем было поговорить.
Джулиан откинулся на мягком сиденье, вполне удовлетворенный своим планом.
Коротко постучав по крыше экипажа, он дал отрывистые распоряжения через люк возницы. Теперь пришло время претворить в жизнь еще один план. Вновь расслабившись на сиденье, он гадал, что скажет на это Эрик.
Когда Иззи проснулась и увидела солнечный свет, вливавшийся в окно комнаты, то была сбита с толку. Солнце? В ее комнату никогда не проникает ни луча солнца вплоть до самых последних часов перед закатом. Она села в замешательстве от окружающей ее роскоши. Комната была большой и богато обставленной. И теплой. Даже во время своего пребывания у Колуэллов, деля комнату с неопрятной Грейс, она никогда не просыпалась среди такого великолепия.
Постельное белье и покрывало были не просто красивыми, а шикарными. Элегантные драпировки из темно-синей парчи окружали резные кроватные столбики, и яркие богатые тона переливались, когда солнце падало на узоры ковра. И тут на Иззи нахлынули воспоминания. Предательство семьи, крушение надежд и мечтаний заставили ее содрогнуться. Закрыв глаза, чтобы не видеть образа самодовольного, злого лица Хильдегарды, она натянула одеяло повыше, чтобы унять поселившийся внутри озноб.
Чувства беспомощности и ярости боролись в ней, достаточно противоречивые, чтобы вызвать приступ тошноты. Она сделала дрожащий вдох, подавляя панику.
Могло быть и хуже. Правда, она теперь бедная, но не совсем без средств. У нее есть добрые друзья в лице Джулиана и Селии. И хотя ей претит быть зависимой, на данный момент у нее есть убежище. Напряжение чуть отпустило ее, и она смогла мыслить ясно.
Что касается ее планов, связанных с Америкой, ей просто придется быть изобретательной. Возможно, она сможет заработать на проезд, утроившись гувернанткой в семью, совершающую морской вояж.
Говоря по правде, она может справиться и с работой кухарки, и экономки, и садовника везде, где пожелает. Молодая и сильная и умеет работать. А такая женщина нигде не пропадет. Она даже умеет ездить верхом на лошади и стрелять!
Ее размышления прервал стук в дверь, появилась Элли. Иззи откинула одеяло, смутившись, что все еще в постели в такой час.
– Не шевелитесь, мисс. Вы, небось, все еще вымотаны после того, как пришлось тащиться ночью в такую даль.
Иззи улыбнулась. Элли налила в таз воды и поставила поднос с завтраком на залитый солнцем столик.
Быстро умывшись и надев одолженное нижнее белье, Иззи облачилась во вчерашнее платье, свежее вычищенное Элли. Непривычная к такому вниманию, Иззи смущенно благодарила девушку, когда Селия постучала в дверь и вошла.
– Ты уже вполне оправилась, Иззи? Готова для компании?
Селия казалась сдержанной, словно не была уверена, что ей рады. Взяв подругу за руку, Иззи усадила ее на сапфировую кушетку и села рядом с ней.
– Селия, не знаю, как и благодарить тебя за то, что ты выручила меня.
– Нет, Иззи, это я должна тебя благодарить. – Опустив взгляд, Селия застенчиво погладила бархатную обивку сиденья. – Ты говорила обо мне с леди Гринли, не так ли?
– Я просто вскользь упомянула, что ты очень застенчивая, а я нахожу твое общество восхитительным. – И верно истолковала материнский блеск во взгляде леди Гринли, когда та посмотрела на предположительно надменную леди Боттомли в этом новом свете. Иззи сменила тему, полностью доверяя покровительственным инстинктам леди Гринли.
– Было очень мило с их стороны включить меня в свой круг. Мы все вместе делали покупки и вместе навещали приятных людей, и теперь ты здесь и можешь присоединиться к нам. Вот веселье! Я никогда не смогу отблагодарить тебя, Иззи, – сказала Селия. – Они самые чудесные женщины, которых я когда-либо знала, не считая тебя. Я счастлива, иметь таких друзей.
– Тебе было очень одиноко, да, Селия?
– Да. Есть вещи, которых ты не знаешь, которые… Иззи ждала, не желая давить на нее.
– Если ты какое-то время будешь жить у меня, я чувствую, что есть кое-что, что ты должна понимать. Этот дом не является надежным убежищем для тебя, дорогая. Мой дом временами может быть… полем битвы.
Видя непонимающий взгляд Иззи, Селия покачала головой, но не смогла продолжить.
Иззи почувствовала, как легкий холодок тревоги пробежал по ней от молчаливости ее подруги. Она придвинулась ближе и положила ладонь на холодные руки Селии.
– Селия, чего ты боишься?
Подбородок молодой женщины резко вздернулся, словно в непроизвольной реакции на это слово.
– Боюсь? – Ее голос осекся. – Страх – мой постоянный спутник. Почти друг.