Ночной гость

Аннотация Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью… Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее – и вот «распутник» и «падшая» идут под венец…

Авторы: Селеста Брэдли

Стоимость: 100.00

тебя не оставлю. Селия покачала головой:
– Я не такая, как ты, Иззи. Я не умею сопротивляться. Я боюсь.
– Любой может сопротивляться, когда ставки достаточно высоки! – прошипела Иззи. – Ну же, бежим! – Иззи потянула Селию со стула. – Карета еще у крыльца. А если нет, возьмем чью-нибудь из этих. Идем быстрее, пока они не смотрят на нас.
– Но как же Бетти и Элли? Мы не можем их оставить!
– У Бетти сегодня выходной. Я видела, как лакей потащил Элли куда-то вниз после того, как Мадден схватил меня. Мы отправим Джулиана помочь ей. Она им не нужна, им нужна ты!
Селия прекратила упираться, и обе женщины быстро направились к двери.
– Давай! – По команде Иззи они бросились к выходу.
И резко остановились. Мадден преградил путь, стоя со скрещенными руками и гадкой ухмылкой на лице.
– Быстро! В мою комнату! Я спрятала все ключи. Я планировала запереться, но он слишком рано вернулся.
Рев Боттомли эхом разнесся по переднему холлу. Селия толкнула Иззи.
– Беги! – Слово прозвучало придушенно, когда рука Маддена схватила Селию за горло. Глаза ее наполнились слезами, и она снова проговорила одними губами: – Беги!
Вместо этого Иззи бросилась на Маддена, схватив его за руку и пиная что было сил. Два лакея появились из тени, легко утихомирили ее и удерживали перед Боттомли.
– Уберите ее туда, где она нас больше не потревожит.
Иззи яростно сопротивлялась, но не смогла справиться с двумя лакеями. Она выпрямилась вовремя, чтобы увидеть, как всхлипывавшую Селию потащили к лестнице.
– Я верну вам ее, джентльмены, только слегка подпорченную. Негоже спустить им с рук эту маленькую выходку. Это займет совсем немного времени.
Иззи снова стала извиваться в удерживающих ее руках.
– Селия!
Селия бросила на Иззи отчаянный взгляд, когда муж потащил ее по лестнице. Их глаза встретились всего на мгновение. Что-то промелькнуло на лице Селии – то ли смирение, то ли решимость.
– Давай пошевеливайся, маленькая шлюшка, – глумливо ухмыльнулся Боттомли, не то я поставлю на кон и твою подружку.
– Нет!
Слово не было громким, но эхом прокатилось вниз по лестнице.
– Что ты сказала? – Боттомли рывком втащил жену на лестничную площадку и угрожающе уставился ей в лицо.
– Я сказала «нет»! – Сверкая глазами, Селия ответила таким же разъяренным взглядом.
Боттомли дал ей звонкую пощечину.
Глаза Селии закрылись, и она рухнула к его ногам.
– Чертова баба! – Нацелившись ногой в живот Селии, Боттомли отпустил ее руку, но обнаружил, что пинает пустоту.
В полном сознании Селия быстро откатилась в сторону и вскочила. Полоски ее неприличного платья взметнулись вокруг ног, но не затрудняли движений, как это было бы с пышными юбками.
– Нет! – На этот раз слово, казалось, вырвалось из самых глубин существа Селии, как хриплое отрицание долгих лет боли. – Не буду!
– Будешь, и тебе это понравится! Ты будешь умолять меня, как делала в прошлом году и сегодня утром. Ты заплатишь, за свой мятеж и будешь умолять исполнить все мои желания!
– Нет! Пусть я умру, но больше никогда не буду умолять, никогда! – Селия вскинула голову и просверлила мужа сверкающим, отчаянным взглядом. – Есть вещи похуже, чем смерть, милорд. Тюрьма, например, как ты узнаешь, когда миру станет известно о твоих заговорах и происках против Короны.
Боттомли застыл с занесенным для удара кулаком. Хриплый смех вырвался из горла Селии, прокатившись по огромному холлу.
– Ты считал, что я не более чем восковая кукла, которая сидит на твоих «дружеских ужинах» и ничего не понимает? Мне известно о твоих делах больше, чем самому Маддену. Я знаю, где ты держишь самые важные улики, и прочла их все, от корки до корки.
– Боттомли, вы говорили, что план надежный! – воскликнул мужчина по фамилии Дрискол, стоявший внизу вместе с остальными, – Вы говорили, что никто…
– Тихо! – Боттомли не сводил глаз с лица Селии. Он шагнул вперед, сжимая и разжимая кулаки, и спросил так тихо, что стоявшие внизу едва расслышали: – Кому ты рассказала?
– Всем! – выкрикнула Селия.
Злобно искривившийся рот, стремительное движение – вот единственное предупреждение, которое он ей дал, прежде чем броситься на нее. Резко повернувшись, Селия попыталась избежать его нападения. Ей удалось сделать лишь несколько шагов, прежде чем он схватил ее за волосы и швырнул на маленький столик.
Звон разбитого фарфора и треск дерева были единственными звуками в тот момент. Внизу, в холле, Иззи дернулась в руках своих захватчиков и изо всех сил оттолкнула их.
Поглощенные разыгравшейся наверху драмой, оба лакея были так удивлены, что отпустили ее, чтобы