У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…
Авторы: Джордан Николь
Мадлен сжала письмо в руке. Страх за брата и возмущение его поведением боролись в ней в эту минуту. Если его схватят с бесценным украшением, ему грозит либо тюрьма, либо каторга, а то и виселица. Не говоря уже об увечьях, которые он может получить при встрече с приспешниками барона. Эккерби, понятно, жаждет возмездия. Поэтому даже если бы ей и удалось убедить Джерарда немедленно вернуть похищенное, это, возможно, уже ничего не изменит.
— Как он мог, маман? — пробормотала Мадлен, пытаясь подавить охватившую ее панику. — Невозможно поверить, что Джерард накликал такую беду своей глупостью. Достаточно уже того, что миссис Добсон избита подельниками барона Эккерби, рыскающими в поисках ожерелья.
«Я знаю, дорогая, — в сознании Мадлен прозвучал ответ ее матери. — Но Джерард всегда был романтичным. Наверное, у него такое понимание справедливости».
— Или так он пытается выслужиться перед родителями невесты, — ответила девушка еле слышно.
Стремясь совладать с приступом страха, она шептала проклятия вперемешку с мольбой о спасении своего незадачливого брата. Впрочем, от молитв, скорее всего, будет мало пользы. Также не будет толку, если она кинется на кровать и громко зарыдает, что ей сейчас очень хотелось сделать. Все это не спасет ее сумасбродного братца от трудностей, в которые он сам себя втравил. Девушка не могла справиться со своим отчаянием, как ни старалась.
«Так что же делать, маман?»
Но ответа матери, к сожалению, не последовало.
«Я должна спасти Джерарда, хотя он и сам виноват. Я ведь клятвенно обещала тебе приглядывать за ним, и я обязана держать свое слово».
«Да, конечно, ты должна, моя дорогая. Нельзя допустить, чтобы он пострадал».
Вскочив на ноги, Мадлен принялась шагами мерить свою спальню. Почти всю свою жизнь она защищала младшего брата, нянчилась с ним и воспитывала. Она поддержала его недавний побег с невестой, так как желала ему счастья. Родители Линет никогда не дали бы дочери разрешения выйти замуж за Джерарда. Несомненно, он надеялся на то, что, вернув виконту и виконтессе ожерелье, завоюет их расположение. Но если в результате он окажется в тюрьме или на том свете, то уже не будет иметь никакого значения, как они к нему относятся.
Поэтому, решила Мадлен, ей необходимо самой поехать в Мэйдстоун и постараться забрать у Джерарда ожерелье, после чего передать его барону Эккерби. Если драгоценность обнаружится в ее, а не брата, владении, то новое положение и титул защитят девушку от скандала. И Рейн, безусловно, вступится, если…
Мадлен вдруг опешила.
О боже, Рейн!
Что будет, если он узнает о преступлении Джерарда? Если обществу станет обо всем известно? Вдовствующая графиня Хэвиленд и так негодует на внука за выбор жены, а что она скажет, если узнает, что ее брат — преступник?
Нет, решила Мадлен, вновь охваченная паническим страхом. Она не может вовлечь Рейна в эту скандальную историю, запятнав чистую репутацию его семейства. Это отдалит бабушку от него еще больше. Она должна сама уладить проблему, стараясь не предать огласке предосудительный поступок брата.
Кроме того, она не имеет права отвлекать Рейна от его текущих занятий. Если он опять взялся за предыдущую профессиональную деятельность, нет сомнений, что это дела чрезвычайной важности.
Но более всего она опасалась того, что ей еще труднее будет завоевать любовь Рейна, если ее семья навлечет на него бесчестие.
Тяжесть на сердце Мадлен все возрастала, она тихо бормотала проклятия. Эта беда пришла в самый неподходящий период ее замужества.
И все же, каков ее выбор? Джерард — ее брат, ее плоть и кровь. Она не может оставить его наедине с опасностью только потому, что желает устроить собственное семейное счастье.
Расправив плечи, Мадлен глубоко вздохнула, возвращая себе самообладание.
— Прости меня, маман, — произнесла она достаточно громко. — Но когда я увижу Джерарда, я придушу его.
Тем временем ей было необходимо быстро определиться с дальнейшими действиями. Каким-то образом она должна заставить брата поступить разумно и передать ожерелье ей на сохранение. Затем удержать барона Эккерби от какой-либо мести за совершенное Джерардом воровство.
Что касается дополнительных средств, о которых он просил ее, Мадлен рассудила, что она точно не будет просить денег у мужа. Девушка более не хотела обременять Рейна, она уже и без того слишком дорого ему обошлась. Ее новые наряды и так стоили ему целого состояния.
Пока она намерена использовать те деньги, которые регулярно получает от Рейна на мелкие расходы. Если прибавить их к тем ста фунтам, которые Мадлен уже отдала брату, то этого будет вполне достаточно, чтобы Джерард