У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…
Авторы: Джордан Николь
— Вы пока можете быть свободны, Брэмсли, благодарю вас, — сказала она, а ее новый посетитель тем временем без лишних приглашений устроился в кресле.
— Послушайте, — сказал он после приветствия, — это что же, я разминулся с экипажем леди Хэвиленд?
— Да, — вяло ответила Мадлен, пребывающая в беспросветной тоске.
— И чего она хотела?
Это было вполне в духе Фредди, но Мадлен на этот раз едва отметила его пренебрежение правилами приличия.
— Не имеет значения. Что вас привело сюда, Фредди?
— Я приехал просить вас об одолжении.
Мадлен нахмурилась.
— Вы опять попали в переделку? Если это так, то вам лучше обратиться к Рейну. Правда, его сейчас нет в Ривервуде. Он в Лондоне.
— Да знаю я, — ответил Фредди раздраженно. — Какие-то тайные шпионские дела, я так понимаю. Но нет, я не попал в переделку на этот раз… как это ни удивительно. Я извлек урок из прошлой моей неудачи. Теперь держусь подальше от коварных вдов.
— Так чего же вы тогда хотите?
— Я хотел бы, чтобы вы замолвили за меня словечко перед юной леди, которая мне приглянулась.
Мадлен удивленно подняла брови.
— Вы заинтересовались юной леди?
— Да, но теперь все очень пристойно. Мисс Мерривезер — девица из тех, которых даже мой строгий папаша одобряет. И у нее прелестная улыбка, способная свести джентльмена с ума. Но она говорит, что ее мама против наших отношений, поскольку за мной закрепилась репутация повесы. Я — повеса! Но это несправедливое обвинение, я ведь не иду ни в какое сравнение с настоящими повесами бомонда. К тому же я уже исправился. Под страхом лишения наследства я оставил даже помыслы о распутстве и увеселениях.
От неожиданных новостей, которые вывалил на нее Фредди, у Мадлен слегка закружилась голова.
— Так чем же я могу вам помочь?
— Мое сватовство пошло бы значительно лучше, если бы вы невзначай похвалили меня перед мисс Мерривезер и ее матерью. Они бы прислушались к вашему мнению, вы ведь графиня и все такое прочее.
— Но я, возможно, скоро уже не буду графиней, — сказала она печально.
Фредди был явно ошеломлен. Выпрямившись, он воскликнул:
— Что, черт возьми, вы имеете в виду?
Мадлен пожала плечами, опять впадая в уныние от безвыходности ситуации, в которой оказалась.
— Не обращайте внимания. Но сейчас, боюсь, я вам ничем не смогу помочь.
— Почему?
— Фредди, прошу вас, оставьте меня в покое!
— Что это вы сегодня такая злая!
Хватаясь за голову, она сморщилась от его замечания, понимая, впрочем, что не вправе изливать на него свое отчаяние.
— В чем дело, Мадлен? — настаивал Фредди. — Вы страдаете от мигрени?
Она вздохнула.
— Нет, ничего такого. Я прошу прощения, Фредди, но сегодня мне не до дружеских бесед.
Фредди опечалился.
— Почему вы не расскажете мне, что вас так расстраивает?
— Потому что в этом нет никакого смысла.
— Откуда вы можете это знать, если даже не хотите попробовать? Я могу быть хорошим слушателем, если настроюсь на это как следует. А вы сейчас производите впечатление человека, которому нужна дружеская поддержка.
Мадлен некоторое время колебалась, прежде чем решила, что Фредди, пожалуй, прав. В ее нынешнем состоянии, когда в голове роились беспорядочные мысли, а грудь сдавливали тоска и раздражение, она действительно очень нуждалась в друге.
— Ну, ладно, я вам расскажу, — тихо сказала она, прежде чем выложить всю правду. — Леди Хэвиленд предложила мне пятьдесят тысяч фунтов за то, чтобы я покинула Англию и исчезла из жизни Рейна, и он мог расторгнуть наш брак и повторно жениться на ком-нибудь более подходящем. И теперь я не знаю, что делать.
Глаза Фредди потрясенно округлились.
— Пятьдесят тысяч фунтов? Да это же целое состояние.
— Да, это так, — согласилась Мадлен.
— Но вы, конечно же, отказались.
— Почему я должна отказываться? Леди Хэвиленд сказала, что Рейн осознал ошибочность женитьбы на мне. Я не имею желания оставаться его женой, если он не хочет больше видеть меня в этом качестве.
Фредди задумчиво нахмурился.
— И вы поверили словам вздорной старухи? Допустим, Рейн не хочет вас видеть в качестве жены. Но я никогда не поверю, чтобы он послал бабушку обделывать за себя грязные делишки, пытаясь откупиться от вас взяткой. Это, похоже, исключительно ее инициатива.
— Даже если это так, наверное, будет лучше, если я приму ее предложение.
Качая головой, Фредди поднялся и заходил взад-вперед по комнате.
— Не нужно так спешить, Мадлен. Вы гораздо более подходящая партия для Рейна, чем утверждает леди Хэвиленд.
Она была благодарна за то, что он