Новая девочка

Она бледна как привидение. У нее золотые волосы и странно красивое лицо. Кажется, она нуждается в нем так же, как и он — в ней. Кори Брукс мечтает о поцелуях Анны Корвин, тонет в ее светлых голубых глазах. Он не может выбросить ее из своей головы. И это осложняет его жизнь — лучший гимнаст Тенистой Долины теряет сон, пропускает тренировки и вообще ведет себя странно. Все ребята заметили это, но только подруга Кори Лиза знает правду: Анна Корвин мертва и живет на улице Страха. Теперь Кори должен распутать эту мрачную историю и докопаться до правды. Он уже получил предупреждение: придешь на улицу Страха — и умрешь!

Авторы: Стайн Роберт Лоуренс

Стоимость: 100.00

в депрессию, парень, — сказал он сам себе. Затем выдернул из ушей наушники и швырнул их на стол.
Анна. Анна. Анна.
Слово-палиндром: с какой стороны ни прочитай, получится Анна.
«Отлично, Кори! Просто блестяще. По-моему, твои мозги превращаются в пробку, не так ли?»
Он знал, что должен заставить себя перестать о ней думать. Но разве это возможно? Что бы Кори ни делал, мысли об Анне не выходили у него из головы. Ему и раньше нравились девочки — но такого никогда не было!
Кори потянулся за телефонной трубкой.
«Позову новенькую в кино или еще куда-нибудь, — сказал он себе. — Если я получше узнаю ее, может быть, перестану сходить с ума».
Эти глаза. Этот шепот, еле слышный, как дуновение ветерка.
Нет. Стоп. Нельзя звонить девушке в субботний вечер.
Я не должен звонить девушке в субботний вечер.
Она скорее всего на свидании.
«Ладно, попробую, — решил Кори. — По-моему, ей было приятно разговаривать со мной тогда, возле шкафчика.
Нет, не могу ей позвонить. Обидится. Подумает, что я звоню ей в субботу потому, что считаю, будто она не может быть с кем-нибудь другим.
Лучше позвоню Дэвиду. Может, сходим в парк, погуляем…
Нет. Друг никуда не пойдет. Он и так передвигается на костылях из-за своей лодыжки.
Позвони Анне, Кори. Она будет счастлива услышать твой голос.
Да, конечно. Счастлива. Услышать голос дурачка, который падает всякий раз, когда ловит ее взгляд».
Он положил трубку. Не сегодня. Сегодня никак не получится.
«Я знаю, что делать. В понедельник я подстерегу ее у шкафчика и приглашу на баскетбол в пятницу».
Кори стало повеселее. У него появился план.
Так, а теперь что делать? На часах двадцать минут девятого. Родители играют в скрэббл [Скрэббл — настольная игра, русский вариант которой носит название «Эрудит». (Прим. перев.)]с родителями Лизы. Кори решил дойти до соседнего дома и посмотреть, что делает подруга.
— Лиза дома? — крикнул мальчик, проходя мимо гостиной и натягивая свитер.
— Да, — откликнулась миссис Блюм. — Составь ей компанию. Дочка, по-моему, в расстроенных чувствах из-за того, что сегодня ее никто никуда не пригласил.
— О’кей. — Кори схватил с полки пачку томатных чипсов и коробку с шоколадными пирожными. В доме Блюмов есть обычно было нечего. Возможно, именно по этой причине Лиза и не в духе. Наверное, она там с голоду умирает.
«Я смогу поговорить с ней об Анне», — сказал себе Кори. Ему страстно хотелось обсудить с кем-нибудь новенькую. Когда он заговаривал о ней с Дэвидом или Арни, они начинали издеваться и отпускали грязные шуточки.
— Как прошел матч с «Маттеваном»? — спросил мистер Блюм.
— Не спрашивай его, — сказала миссис Брукс.
— Не спрашивайте меня, — повторил Кори.
— Он взял и шлепнулся с колец, — сказал отец юноши таким громким шепотом, что его можно было услышать с другой стороны улицы. Все дружно рассмеялись.
— Спасибо, папа, — ответил Кори. — Большое тебе спасибо.
Прижав к себе чипсы и печенье, он приоткрыл заднюю дверь и вышел во двор. Было холодно. Серебристый серп ночного светила частично скрыли облака. «Луна такая бледная, — подумал он. — Такого же цвета, как волосы Анны».
«Ой-ой-ой, Кори. Следи за собой, парень. Скоро будешь видеть ее в каждом облаке и в каждом окне, и даже на луне! Ты становишься странным. Очень и очень странным. Нужно как-то переключиться…»
Он постучал в заднюю дверь дома Блюмов — раз, другой, третий, пока Лиза наконец не открыла. На ней были обрезанные джинсы и огромная старая белая футболка, принадлежавшая, по всей видимости, ее отцу.
— О, привет, — вздохнула девушка. — Это всего лишь ты… — А кого ты ждала?
— Надеялась, это грабитель. Что-нибудь незаурядное… — Она отступила назад, чтобы Кори мог войти, и улыбнулась: — Шучу. Я очень рада, что ты пришел.
Мальчик протянул ей пакет и коробку.
— А вот теперь я еще больше рада! — воскликнула Лиза. — Умираю от голода.
Они прошли в гостиную, где у стены стояла коричневая кожаная кушетка. Лиза высыпала чипсы в большую керамическую миску и уселась рядом с другом.
— Еще один чудесный субботний вечер, — сказала она.
— Что ты делала? — спросил Кори, взяв горсть чипсов и отправляя их в рот один за другим. «Вкусно, — подумал он. — Вкуснее, чем в прошлый раз».
— Ничего. Взяла в прокате фильм, но еще не начала его смотреть. Хочешь, сделаем это вместе?
— Не знаю. А что за фильм?
Лиза встала, подошла к полке рядом с телевизором и взяла одну из кассет.
— «Стар-Трек»? — Кори опустил вниз большие пальцы рук. — Я не фанат «Стар-Трека». [Стар-Трек» (Star Track) — культовый американский сериал о межпланетных путешествиях, который