Новый декан

Валери Сеймур искренне считала, что в жизни ей не особенно везло, но финальным аккордом ее невезения стало появление нового декана на факультете артефакторики в университете Свонвэлли. Профессор Дин Лестер очаровал абсолютно всех, однако Валери отлично знала, кто он такой на самом деле. Теперь осталось только отомстить человеку, который десять лет назад успел изрядно насолить семейству Сеймур.

Авторы: Пьянкова Карина Сергеевна

Стоимость: 100.00

Уилли нельзя бросать, а проворачивать задуманное в одиночку будет несподручно — если старая грымза узнает, наверняка сживет со свету. Однако если моей затее станет покровительствовать сам декан…
— Прогуляемся? — предложила я с улыбкой.
Купер улыбнулся в ответ.
Дома студенческих обществ стояли чуть в стороне от корпусов, вплотную к которым построили, конечно, общежития. Однако путь лежал через живописные аллеи, так что такая прогулка только доставляла удовольствие. Да и кто, в самом деле, живя в доме братства или сестринства, станет жаловаться, что идти до учебных корпусов на четверть часа дольше? Ты в студенческом обществе — ты уже на вершине мира.
— Вы знаете о системе братств и сестринств в учебных заведениях? — уточнила я у декана.
До конца я уверена не была, но вроде бы в других странах такое явление не встречалось.
— Мои знания исчерпываются несколькими строками из энциклопедической статьи, мисс Сеймур. Вы, как я понимаю, член одного из таких обществ?
Я горделиво расправила плечи и кивнула. Пусть в сестринство я и не особо рвалась, однако как и все считала, что такое членство добавляет респектабельности.
— Я сестра Тета Пи Омега, лучшего сестринства в Свонвэлли.
Мужчина снисходительно усмехнулся. Вероятно, ему, получившему по итогу реальный титул, подобные разговоры кажутся забавными.
— Причем тут Уилл? Он не выдержит подобного. Да и его попросту не примут. Ведь, насколько я понимаю, все братства и сестринства — сплошь ярмарка тщеславия.
Я многозначительно ухмыльнулась.
— В том-то и дело, профессор, что не все.
На отшибе кампуса университета Свонвэлли стоял слегка обшарпанный, но как всегда несокрушимый дом братства Зета Каппа Пси. Учебный год только начался, все общества только готовились к вечеринкам претендентов и следующей за ними адской неделе, но вот парни из Зета Каппа уже гудели вовсю. Из приоткрытых окон доносилась музыка, которую временами совершенно заглушали крики обитателей дома и их гостей.
— Ну и что это за вертеп? — весело уточнил Купер, задумчиво взирая на конечную цель нашего пути.
Какая все-таки точная характеристика.
— Это дом братства Зета Каппа Пси. Никакого пафоса, никакого тщеславия, никакой борьбы за власть — исключительно разнузданное веселье в чистом виде. Если удастся засунуть Уилли сюда, общаться ему точно будет с кем.
А профессор Ласлоу, когда узнает, свалится с сердечным приступом.
На дом Зета Каппа Пси новый преподаватель смотрел с закономерным сомнением, а братья добавляли для этого сомнения с каждой минутой все больше и больше оснований.
— Хотя бы что они там празднуют? — осведомился Купер у меня, не решаясь сделать первый шаг на крыльцо обители порока и разврата.
Я пожала плечами и ответила абсолютно честно:
— Жизнь.
Иных поводов для развеселой вечеринки в Зета Каппа не требовалось.
— Весомая причина, — озадаченно изрек профессор и все-таки нашел в себе достаточно храбрости, чтобы подойти к двери.
— Вы не стучите, бесполезно, не услышат, да и открыто у них обычно, — сообщила я с затаенным злорадством и чуть попятилась.
Купер подошел к двери, резко дернул ее на себя и проворно отскочил в сторону, что показывало его как человека опытного. Мимо преподавателя тут же пролетела пустая бутылка. Пластиковая.
— Быть может, следует вызвать охрану? — повернулся ко мне декан, что понемногу начинал тревожиться. — Кажется, вечеринка вышла из-под контроля.
Я только махнула рукой. Тоже мне, трепетная натура.
— Ничего подобного, — заверила я мужчину. — Все в пределах нормы и под контролем.
Уточнять, что у Зета Каппа Пси исторически сложилась собственная норма, которая мало коррелировала с общепринятой, уточнять мне показалось лишним. Пусть уж Дин Купер сполна насладится настоящим студенческим разгулом. Хотя нет, для настоящего пока рановато.
В холл кто-то вытащил стол, за котором теперь два парня с интеллигентным видом играли в шахматы. Алкогольные, но не суть. Пока с доски исчезли только четыре фигуры, так что шахматисты еще могли тщательно обдумывать каждый ход.
Купер только усмехнулся, комментария я от него так и не дождалась. Хотя и вздумай декан что-то сказать, вряд ли бы удалось его расслышать — музыка просто оглушала. В гостиной дела шли пободрее. На столе изгибались под музыку две студентки, которых я если видела прежде — то мельком. Двигались они не столько умело, сколько с энтузиазмом, в принципе, были еще одеты, так что обращать на девушек внимания не стал даже мой спутник.
Правда, девицы, увидев в непосредственной близости мужчину явно старше учащихся и в костюме-тройке,