Новый декан

Валери Сеймур искренне считала, что в жизни ей не особенно везло, но финальным аккордом ее невезения стало появление нового декана на факультете артефакторики в университете Свонвэлли. Профессор Дин Лестер очаровал абсолютно всех, однако Валери отлично знала, кто он такой на самом деле. Теперь осталось только отомстить человеку, который десять лет назад успел изрядно насолить семейству Сеймур.

Авторы: Пьянкова Карина Сергеевна

Стоимость: 100.00

Права, моя невольная жертва обладала достаточной силой и сноровкой, чтобы не только не упасть, но еще и меня придержать.
— Осторожней, Вэл, — услышала я голос Уилли и, подняв глаза, поняла, что действительно едва не снесла Ласлоу.
Тут же виновато улыбнулась и попросила прощения. У меня от сердца отлегло, каким-то чудом присутствие сына грымзы Ласлоу внушало чувство уюта и безопасности.
— Нет-нет, со мной все в порядке. Но почему ты такая… испуганная? — тут же принялся за расспросы первокурсник. — Тебя кто-то обидел?
Уилли как будто действительно тревожился за меня, и то показалось чертовски милым! Просто противозаконно милым!
— Обидели, Уилли, но обидели очень давно, — призналась я, не собираясь мучить мальчишку подробностями своих детских трагедий. У Ласлоу и без того хватает забот. — Лучше расскажи, что вы такое провернули прошлым вечером. Пойдем, прогуляемся немного, и ты поведаешь мне эту наверняка увлекательную историю.
Уилли гордо приосанился и буквально засиял от радости и удовлетворения. Стало еще любопытней, чем прежде. Все-таки мальчишки в любом возрасте одинаковы: засунь их в компанию единомышленников и дай возможность самую малость самоутвердиться, и они понемногу начинают расцветать.
— …представляешь, и тут я предложил сделать эту штуку! А ребята, сказали, что идея — класс! — восторженно рассказывал об удачно осуществленной диверсии Ласлоу, подпрыгивая на каждом шаге.
— То есть… вы подбросили артефакт, который приманил в дом Бета Гамма Тау черных муравьев? — уточнила я и не сумела сдержать смеха.
Уилли кивнул и довольно вздохнул.
— Ну, Майк предлагал зарядить артефакт на красных, но все-таки это слишком жестоко.
Я улыбнулась, втихомолку радуясь тому, что пусть Уилли Ласлоу и сущий ребенок в душе, но при этом ребенок, который не иначе как чудом все-таки имеет свое мнение, а также готов его отстаивать. И пусть мир не спешил улыбаться не похожему на других парню, Уилли все-таки остался на удивление добрым парнем. Или же разумным. В конце концов, натравить на Бета Гамма Тау черных муравьев — мерзко и неприятно, однако эти насекомые не несут иного вреда кроме морального. А вот искусай посреди ночи целую толпу студентов красные муравьи… Наверняка без помощи целителей не удалось бы обойтись, а заодно без внутриуниверситетского расследования, что неминуемо привело бы к братству Зета Каппа Пси. И парни огребли бы все. Разом. И, приходится признать, поделом.
— Совершенно верно, красные муравьи — перебор, — кивнула я, намереваясь поддержать Уилли Ласлоу на пути пусть и условного, но все-таки миролюбия. — Соперничество и вражда между братствами Зета Каппа Пси и Бета Гамма Тау — это довольно весело, но не дело, чтобы кто-то всерьез пострадал из-за этой университетской традиции.
Первокурсник даже не слушал меня — он внимал, как будто впитывая каждое услышанное слово и с важным видом кивал. Хотелось верить, что мои неуклюжие попытки воспитывать пойдут Уилли впрок и в итог уберегут от беды и его самого, и тех, кто окажется рядом с этим парнем.
— Ребята из Бета Гамма Тау кричали, что убьют нас, — с некоторым сомнением сообщил Ласлоу, сомневаясь, что миролюбие — действительно лучший выбор в сложившейся ситуации.
Я только прыснула, повиснув на руке совершенно растерянного и уже ничего не понимающего Уилли.
— Не всегда слова «Я тебя убью» нужно понимать буквально, — начала я очередную лекцию о существовании в большом и странном мире. — Просто человек на тебя зол и выражает свои эмоции таким образом. Возможно, братья Бета Гамма Тау сделают какую-то гадость, подозреваю, кого-то из Зета Каппа даже поколотят, что неприятно, но убивать никто никого не станет.
Самое забавное, кажется, такие простые и понятные для всех вещи Уилли Ласлоу были в новинку и заставили всерьез призадуматься.
— Но, Вэл, — через несколько минут безмолвия снова заговорил первокурсник, — как же понять, когда тебя действительно хотят убить, а когда просто злятся и ничего такого в виду не имеют?
Через несколько секунд я целиком и полностью уверилась, что своих детей мне заводить категорически рано. Объяснить, казалось бы, элементарные вещи у меня не получалось — просто не могла найти подходящих слов! Как коротко и ясно описать, в каком случае человек, который вопит «Я тебя убью» на самом деле не собирается лишить тебя жизни, а когда действительно намерен это сделать? Если сейчас сказать Уилли, что подобные слова только пустой звук — не окажется ли, что из-за моих неосторожных слов, парнишка однажды попадет в беду, не приняв чью-то угрозу всерьез?
— Не знаю, Уилли. Обычно это понимают… ну, даже не знаю как объяснить. Из контекста.