Валери Сеймур искренне считала, что в жизни ей не особенно везло, но финальным аккордом ее невезения стало появление нового декана на факультете артефакторики в университете Свонвэлли. Профессор Дин Лестер очаровал абсолютно всех, однако Валери отлично знала, кто он такой на самом деле. Теперь осталось только отомстить человеку, который десять лет назад успел изрядно насолить семейству Сеймур.
Авторы: Пьянкова Карина Сергеевна
возможности провести побольше времени с профессором «Лестером» госпожа президент. Вот только этот мужчина, похоже, был не из тех, кто позволял собой вертеть, пусть даже в самой малости.
— Вы очень любезны, мисс Ламберт, но, думаю, куда удобней будет, если это сделает мисс Сеймур, — мягко, но каким-то образом еще и безапелляционно ответил преподаватель, все также пялясь на меня. Ну точно маньяк на жертву!
Шерил тут же растеряно захлопала глазами, не понимая, как это вообще ей — ей! — могли отказать в приватной беседе, да еще и ради того, чтобы побыть рядом с кем-то вроде меня.
Не сказать, чтобы я особенно уступала Ламберт в красоте: господь не обидел ни лицом, ни фигурой, ни ростом, волосы — и те устраивали. У меня даже периода «гадкого утенка» и то не было, и собственная внешность устраивала всегда. Но Шерил Ламберт считала себя самой красивой девушкой Тета Пи Омега, да и всего университета. И тут ей пренебрегли. Ну, по крайней мере, именно так восприняла отказ декана факультета артефакторики госпожа президент. Посмотрела она на меня так, что я начала подозревать ее во коварном замысле удавить меня ночью подушкой.
Ламберт ведь и не докажешь теперь, что между нами с Купером ничего не было, да и быть не может.
— Но, сэр, у меня нет сейчас времени, — начала практически блеять я, отчаянно пытаясь придумать, как вывернуться из этой ситуации с наименьшими потерями.
— Мисс Сеймур, я понимаю, что вы наверняка чрезвычайно заняты, — начала заговаривать мне зубы декан, улыбаясь так умильно, что щека дернулась сперва раз, а потом начала уже методично подергиваться постоянно. Довел все-таки до тика. — Однако я буду вам чрезвычайно благодарен, если вы расскажете мне о системе студенческих обществ в вашей стране. Вы меня так обяжете, мисс Сеймур.
И ведь глядит настолько умильно, что так и начинают в голову лезть всяческие глупости.
За спиной как по волшебству возникла Кирстен.
— Не будь дурой, Вэл, соглашайся. Таким мужчинам никто и никогда не отказывает, — зашипела соседка прямо в ухо, а для убедительности еще и хорошенько толкнула, придав в ускорение в сторону профессора.
Кто-то особенно «любящий» мне подставил ножку, рассчитывая, похоже, что упаду носом прямо в пол, но тут вышла промашка — декан у нас оказался не только смазливый, но и сноровистый, по итогу влетела я прямиком в его объятия.
По гостиной разнесся вздох разочарования.
— Вы в порядке, мисс Сеймур? — заботливо осведомился Купер, помогая мне встать на ноги, правда выпускать из рук он меня не торопился, так что я успела оценить парфюм.
Что же вкус наследник лорда Лестера демонстрировал во всем. Садовник Дин не отличался ни таким чувством стиля, ни любовью к сдержанной роскоши… Но, вероятно, на ворованные деньги и с новыми знатными родственниками Купер смог озаботиться и собственным стилем.
— Да, профессор, в полном. Тогда, быть может, нам стоит прогуляться? И как раз вы все мне расскажете о студенческих обществах.
Я с сомнением посмотрела на декана, покосилась на окно, за которым темнело все сильней с каждой минутой.
— Но, сэр, а как же рекомендация полиции? Нам ведь сказали, что вечером лучше из дома не выходить! — буквально взмолилась я.
Мужчина с улыбкой покачал головой.
— Не выходить в одиночку, мисс Сеймур. Ну и со мной вы будете в полной безопасности.
Я была вдвойне не уверена в этом утверждении: если нападет зверь, вряд ли у Купера хватит сил и умений отбиться, да и вдруг декан сам мне шею свернет.
— Идемте, — не стал больше уговаривать меня Купер и просто потащил меня за руку как на привязи. Даже пискнуть не успела, как уже на улице оказались.
Оставшись один на один c давним обидчиком, я замерла, пытаясь сообразить как можно сбежать от Купера, но тот за руку держал крепко и смотрел на меня пристально и устало. Заговорить первой я не решалась, да и молчание между нами казалось слишком тяжелым и напряженным, чтобы рискнуть его нарушить.
— Мисс Сеймур, я уже устал от этой нелепой истории, — первым подал голос декан, расстроенно вздыхая. — Давайте уже объяснимся, наконец, и закончим ту старую историю, что когда-то началась. Вероятно, я виноват перед вами, подозреваю, сильно, однако я не смогу извиниться перед вами и загладить свою вину, если вы не объясните мне все.
Я постаралась вложить в свой взгляд как можно больше скепсиса, потом спохватилась, что вроде как настаивала, будто мы с Дином Купером вообще никогда прежде не виделись. Хотя он в любом случае мне не поверил.
Сестры прилипли к окнам, не сводя с нас глаз. Наверняка кто-то еще и рамы приоткрыл, чтобы иметь возможность подслушать разговор. Мне лишняя осведомленность девушек была не нужна,