Обманутый

Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. На этот раз Квин получает заказ избавиться от трупа, прибывшего в порт в пустом грузовом контейнере. Неожиданно для себя исполнитель этой малоприятной миссии обнаруживает в кармане убитого фотографию своего старого друга и коллеги Стивена Маркоффа. Квин решает во что бы то ни стало найти убийц и выяснить, какая тайна скрывается за всем этим.

Авторы: Баттлз Бретт

Стоимость: 100.00

номер один, когда ты имеешь дело со мной: не подкрадывайся.
— Да, конечно, понял, — Кеннет отступил на шаг. — Может, мне вообще не следовало здесь появляться. Пожалуй, я пойду.
Квин схватил его за руку и развернул так, чтобы Мюррей посмотрел на северную часть торгового центра.
— Вон там, — сказал Квин. — Видишь его?
Мюррей нервно оглянулся через плечо на Квина, а потом взглянул туда, куда он показывал.
— И что я должен видеть?
— Группу людей в конце прохода. Человек в темном костюме — это конгрессмен.
— Да, я его вижу.
— Я хочу, чтобы ты подошел к нему и увел из центра.
— Постой! Подожди минутку. Ты сказал, что я должен куда-то посмотреть. Но ты не говорил, что я должен что-то делать.
— Если ты ничего не сделаешь, он умрет. Но тебе нужно быть осторожным. Не все его охранники — хорошие парни.
Мюррей попытался высвободиться.
— Нет, лучше ты сам к нему подойди.
— Я не могу, — возразил Квин. Если Таша заметит его, она начнет действовать раньше, чем он доберется до конгрессмена. — Ты должен подойти к нему немедленно!
— Черт, черт, черт, черт, черт, — забормотал Мюррей. — Клянусь богом, лучше бы тебе не ошибаться.

Глава 36

Повсюду толпились люди. Они пришли сюда пообедать, поскольку в этом районе не было другого заведения, где продавали бы что-то съестное. Очереди перед самыми популярными прилавками стремительно росли.
Квин шагал по центральному проходу, пытаясь отыскать Ташу.
— Как ситуация? — спросил он.
— Мои парни стоят на месте, — ответила Орландо.
— Аналогично, — сказал Нейт.
— Кто-нибудь видел Ташу?
— Вы ее потеряли? — спросил Нейт.
— Значит, не видели? — уточнил Квин.
— Извините, — ответил Нейт. — Да, то есть… нет. Ну, короче, я ее не видел.
— И я не видела, — добавила Орландо.
Квин посмотрел налево. Мюррей проталкивался через голодную толпу к прилавку, где недавно остановился конгрессмен. Но проблема заключалась в том, что Гуэрреро со свитой там уже не было. Они перешли ближе к середине прохода, постепенно продвигаясь в глубь торгового центра, ближе к тому месту, где находился Квин.
— Проклятье! — пробормотал Квин.
Он должен найти Ташу. И остановить.
Квин стал протискиваться сквозь толпу в сторону конгрессмена.
— Зашевелились, — сообщил Нейт. — Мои парни начали движение.
— Мои остаются на месте, — сказала Орландо.
«Начали прочесывание», — подумал Квин.
На случай, если события выйдут из-под контроля.
До конгрессмена по-прежнему оставалось сорок футов и толпа в сотню человек. Обходя пару девочек-подростков, Квин столкнулся с кем-то и почувствовал, как на его рубашку пролилась прохладная жидкость. Он уловил сладкий запах свежевыжатого сока.
— Ох, извините, — послышался мужской голос.
Инстинкт подсказал Квину, что необходимо отскочить в сторону, но, к несчастью, он опоздал.
Кулак ударил его в поясницу, над правой почкой.
Боль пронзила Квина, и он упал вперед. Во время падения он попытался вывернуться, и ему удалось не рухнуть лицом вниз.
Люди вокруг него раздались в стороны, образовав свободное пространство. Они смотрели на Квина с удивлением и недоумением. Все, кроме Блондина, стоявшего на том месте, где только что находился Квин.
Поврежденную руку Блондин держал возле живота. Сейчас важнее всего была его здоровая рука. Она уже тянулась под пиджак.
Квин не стал ждать, когда он ее вытащит. Положив руки на грязный бетонный пол, он оттолкнулся и прыгнул вперед, стараясь ударить Блондина по коленям. Он не попал по левой ноге, но вся сила пришлась на правое колено.
Квин почувствовал, как коленная чашечка Блондина ушла вправо.
Блондин закричал и рухнул на пол рядом с Квином. Он забыл о том, что́ у него под пиджаком, и пытался вправить свое разбитое колено.
Квин понимал, что больше нельзя терять время. Он вскочил на ноги и наступил на раненую руку Блондина.
Блондин застонал от боли, и Квин наклонился над поверженным врагом. Под пиджаком, конечно же, был пистолет, но если сейчас его вытащить, начнется паника.
Квин быстро опустил сумку и одним коротким движением перебросил пистолет из-под пиджака Блондина к себе в сумку.
— Квин! Она совсем рядом! — услышал он голос Орландо.
Квин повернулся и осмотрелся. Короткая схватка с Блондином не вызвала особого интереса. Толпа не обращала на них внимания.
Квин снова начал проталкиваться вперед и вскоре заметил Гуэрреро. Его жены уже не было рядом, она отошла к одному из прилавков вместе с телохранителем