Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. На этот раз Квин получает заказ избавиться от трупа, прибывшего в порт в пустом грузовом контейнере. Неожиданно для себя исполнитель этой малоприятной миссии обнаруживает в кармане убитого фотографию своего старого друга и коллеги Стивена Маркоффа. Квин решает во что бы то ни стало найти убийц и выяснить, какая тайна скрывается за всем этим.
Авторы: Баттлз Бретт
появился свет — немного, но вполне достаточно, чтобы возникло слабое сияние, которое стало перемещаться в их сторону. Квин стоял неподвижно и считал шаги, дожидаясь, когда кто-то решит заглянуть за угол.
Однако никто так и не заглянул. Через несколько секунд Квин услышал, что два человека идут по коридору в сторону квартиры 05–21.
Дверь открылась и закрылась снова. Коридор погрузился в темноту.
— А как же жучок? — спросил Нейт.
— Что? — прошептал Квин.
— Жучок в компьютере. Ведь Орландо сейчас пытается войти в систему?
Нейт был прав, Квину следовало самому об этом подумать. Он быстро вытащил телефон и позвонил Орландо.
— Только не говори, что ты все еще… — начала Орландо.
— Кто-то находится внутри. Отключайся! — сказал он, оборвал связь и положил руку на плечо Нейта. — Уходим!
Когда они вернулись на свою новую базу, Нейт получил инструкцию разбудить всех завтра в полдень и сразу же отправился спать. Квин остался с Орландо, чтобы подробно рассказать обо всем, что произошло.
— Никогда не видел ничего подобного, — сказал он, закончив рассказ. — Складывается впечатление, что это очень серьезная операция.
— Но? — спросила Орландо, чувствуя, что Квин колеблется.
— Но… — Он немного подумал, а потом договорил: — Похоже, ее отменили.
— А более определенно? Что значит «отменили»? — В ее голосе слышалось раздражение.
Ее можно было понять. Глаза Орландо покраснели от работы за компьютером, а лицо побледнело от усталости.
— Похоже, у них что-то пошло не так, — попытался объяснить Квин. — Все подготовлено идеально. Даже слишком. А еще отпечатки в блокноте…
— Ну, это нельзя назвать идеальным, — возразила Орландо.
— Верно, это небрежность. Когда люди занимаются подобными делами, они не совершают таких ошибок.
Наверняка их учили — как в свое время Квина и Орландо, — что листы бумаги надо класть на твердую поверхность, прежде чем что-либо писать.
— Стоило прихватить листок с собой, — заметила Орландо.
Он покачал головой.
— Мне показалось, они специально оставили блокнот. Если бы я его забрал, они бы сразу заметили.
Потом он рассказал про найденный волосок. Нет, он не мог попасть туда просто так. К тому же больше нигде не было ни единого волоса.
— Вот это действительно странно, — задумчиво проговорила Орландо. — Ты говоришь, он лежал под коробкой? И других не было?
— Ни одного, — ответил Квин. — Квартира выглядела идеально чистой. Никаких отпечатков пальцев или чего-то похожего.
— Да, ты поступил правильно, ничего не надо было брать, — сказала Орландо. — Здесь что-то не так.
— Бессмыслица, — Квин не сумел сдержать зевок. — Почему бы тебе не занять вторую спальню? А я лягу на диване.
— У меня еще очень много работы, — ответила она, вновь поворачиваясь к своему компьютеру.
Рядом с ним стояла прямоугольная металлическая коробочка толщиной примерно в два дюйма. Она была кремового цвета и гудела, как компьютер торговца оружием, только немного громче.
— У тебя выйдет лучше, если ты немного отдохнешь, — сказал Квин.
Он посмотрел на Орландо и понял, что выразился неудачно.
— Послушай, чего ты хочешь? Тебе нужно узнать, что записано на той пленке, которую отдала Дженни? Она в отвратительном состоянии, и мне потребуется немало усилий, чтобы прочесть хотя бы часть информации. А компьютер торговца оружием? Ты хочешь, чтобы я проанализировала его содержимое? Не говоря уже о тайне LP. Или мне лечь спать, а вы подождете, пока я высплюсь? Я хочу ответить на все вопросы, поскольку тебе это необходимо. Я устала, видит бог. Но мы должны разобраться как можно скорее. Так?
Она пристально посмотрела на Квина, ожидая возражений.
— Ладно. — Он постарался говорить спокойно. — Я останусь и помогу тебе.
— О, замечательная мысль! — проворчала Орландо, закатывая глаза. — И что же ты собираешься делать? Может, будем писать друг другу письма?
— Мне лучше думается, если я буду с тобой, — тихо ответил он.
Она снова пристально взглянула на него. Потом закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Извини, — сказала она, но в ее голосе все еще слышалось напряжение. — Мне нужно полностью сосредоточиться на работе. А ты иди спать. Тебе это необходимо не меньше, чем мне. Один из нас должен быть в форме.
Квину очень хотелось возразить, но он понимал, что Орландо права. С того момента, как он нашел тело Маркоффа, события развивались стремительно.
— Если я понадоблюсь, — сказал он, — разбуди меня.
Орландо улыбнулась, показывая, что слышит, но не принимает его слов. Когда он встал, она произнесла:
— Квин?