Обретение

На границе Четырех Королевств есть загадочное место, неподвластное никому из живых. Место дикое. Заповедное. Непознанное. Те, кто попадают туда, обратно не возвращаются. Те, кто лишь коснулся его границ, никогда уже не будут прежними. Пока оно дремлет под надежной охраной, Зандокар живет в счастливом неведении. Но стоит только его разбудить…

Авторы: Лисина Александра

Стоимость: 100.00

на чудом уцелевшего друга, придерживающего за плечи растерянную и очень красивую девушку.
Вэйр осторожно огляделся и только сейчас сообразил, что находится в каком-то шалаше. Грубовато сделанном, наспех укрытом густым лапником, неказистом, но вполне уютном. Правда, места здесь было немного — двоим крупным мужчинам и хрупкой Мире едва хватало, чтобы уместиться. Но зато так теплее. Все же, судя по завываниям ветра снаружи, погода была отнюдь не самой благоприятной. И даже тихонько потрескивающий костерок, разведенный Дастом в специально выкопанной яме, не спасал от холодного воздуха, неумолимо просачивающегося в шалаш сквозь ветки.
— Даст? — ошарашенно моргнул юноша.
— Да нормально все, — отмахнулся южанин, словно без слов понял всю глубину чувств потрясенного парня. — Ну, маг ты и маг. Чего тут такого? Странно только, что раньше тебя не заметили, ну да нам с того только польза — если бы ты не помог, мы бы не выжили. Да, Мира?
— Да, — шмыгнула носом девчонка. — Спасибо. Вам обоим спасибо. Вы мне жизнь спасли.
Вэйр с недоумением сел и только сейчас сообразил, что снаружи не слышны другие голоса. Ведь на судне было много людей. И на палубе, и в трюме… неужели больше никто не спасся?! Неужто он их всех…?!
— А Хиг где? — хрипло спросил он, откуда-то уже зная точный ответ. — И другие пленники?
Даст отвел глаза.
— Я больше никого не видел. И следов на берегу ничьих не нашел. Только мы трое.
— Но ведь Хиг… — Вэйр вдруг нахмурился, отчаянно пытаясь припомнить подробности. — Он же с нас кандалы снял! И с себя тоже! Хотя бы он должен был спастись!
— Я его не видел, — скупо повторил южанин, отвернувшись к закрытому ветками входу. — Возможно, ему все-таки повезло, и он выплыл где-то в другом месте. А остальные… думаю, ты и сам понимаешь, что у них не было ни единого шанса: взбунтовавшееся море, закрытый на замок трюм… у гребцов еще были кандалы и тяжелые цепи… кроме нас, освободиться никто не успел. А с таким грузом, да еще в шторм, даже опытный пловец мгновенно пойдет ко дну. Но так, наверное, даже лучше — насколько я понял, по ним прошлись каким-то заклятьем, отбирающим разум и память. И в том, что они сумели бы вернуть их после того, как сдох маг, я, например, ОЧЕНЬ сильно сомневаюсь. Стал бы Угорь тратиться на временные меры. Небось, в нежить нас собирался превратить. А может, еще во что похуже. Но, в конце концов, на все воля Всевышнего. Поэтому мы с вами живы, а они — нет. И никуда от этой правды не денешься.
Юноша сглотнул.
— А… пираты?
— Вряд ли кому-то из них повезло так же, как нам, — внезапно ухмыльнулся Даст. — Но Кратт точно сдох — это я видел собственными глазами. И Зега море тоже благополучно похоронило. Я, правда, не отказался бы сам с ним потолковать, но, как я уже сказал, на все воля Всевышнего. Поэтому не бери в голову и успокойся — никто тебя ни в чем не винит.
— Как мы тут оказались? — снова спросил Вэйр, с трудом отогнав мысль о том, что по его вине погибли невинные люди. — И где ты добыл огонь?!
Даст пожал плечами.
— Где смог, там и добыл. Нашел за скалами небольшую рощицу, наломал веток, сплел шалашик, как мог… от холода он, конечно, не спасает, но хотя бы вода на голову не капает. А потом, на наше счастье, в одно из деревьев шарахнула молния, вот я позаимствовал оттуда огонь. А еду чуть позже добыл. Когда шел обратно и наткнулся на птаху, у которой во время шторма, видимо, повредило крыло. Она упала — я ее нашел. Или ты дичь не уважаешь?
Юноша криво улыбнулся.
— Да мне сейчас, в общем-то, все равно, кого есть.
— Правильно, — хмыкнул южанин. — Кстати, я все хотел спросить: портал, через который нас сюда затянуло, твоих рук дело?
— Не знаю, — озадаченно отозвался юноша, но потом вспомнил странную вспышку, сразу после которой потерял сознание, и поежился. — Может быть. Я понятия не имею, что тогда творил. И если ты сейчас попросишь повторить, точно ничего не смогу. Как считаешь, куда нас выбросило?
Южанин пожевал губами.
— Далеко, как сам понимаешь, я не ходил. В таком виде: голый, босый и с моей разбойной рожей… даже объяснить бы ничего не успел, как забили бы кольями. Но берег длинный и каменистый, песка мало, море холодное — не чета тому, куда нас маг перебросил… я такие вещи на раз отличаю, поэтому и считаю, что закинуло нас намного севернее тех мест. Да и солнце тут, как выяснилось, садится рано, и погодка под стать… вон, лес уже желтеет, хотя на твоей родине только-только лето наступило. Так что мы явно не вернулись в Аргаир. И точно оказались не на островах — я видел крапника, а он никогда далеко от большой земли не улетает. Ну, насчет Карашэха сомнений тоже нет — там не бывает таких холодов. Так что, получается, это или Северное море, или же Иандар. Ну, может,